| 1 | 我兒ã€è¦ç•™å¿ƒæˆ‘智慧的話語ã€å´è€³è½æˆ‘è°æ˜Žçš„言詞.
| |
| 2 | 為è¦ä½¿ä½ 謹守謀略ã€å˜´å”‡ä¿å˜çŸ¥è˜ã€‚
| |
| 3 | å› ç‚ºæ·«å©¦çš„å˜´æ»´ä¸‹èœ‚èœœã€ä»–çš„å£æ¯”油更滑.
| |
| 4 | 至終å»è‹¦ä¼¼èŒµè”¯ã€å¿«å¦‚兩刃的刀。
| |
| 5 | ä»–çš„è…³ã€ä¸‹å…¥æ»åœ°ï¼Žä»–è…³æ¥ã€è¸ä½é™°é–“.
| |
| 6 | 以致他找ä¸è‘—生命平å¦çš„é“.他的路變é·ä¸å®šã€è‡ªå·±é‚„ä¸çŸ¥é“。
| |
| 7 | 眾å阿ã€ç¾åœ¨è¦è½å¾žæˆ‘ã€ä¸å¯é›¢æ£„我å£ä¸çš„話。
| |
| 8 | ä½ æ‰€è¡Œçš„é“è¦é›¢ä»–é ã€ä¸å¯å°±è¿‘他的房門.
| |
| 9 | ææ€•å°‡ä½ çš„å°Šæ¦®çµ¦åˆ¥äººã€å°‡ä½ çš„æ²æœˆçµ¦æ®˜å¿çš„人.
| |
| 10 | ææ€•å¤–äººæ»¿å¾—ä½ çš„åŠ›é‡ã€ä½ 勞碌得來的ã€æ¸å…¥å¤–人的家.
| |
| 11 | çµ‚ä¹…ä½ çš®è‚‰å’Œèº«é«”æ¶ˆæ¯€ã€ä½ 就悲æŽã€
| |
| 12 | 說ã€æˆ‘怎麼æ¨æƒ¡è¨“誨ã€å¿ƒä¸è—視責備ã€
| |
| 13 | 也ä¸è½å¾žæˆ‘師傅的話ã€åˆä¸å´è€³è½é‚£æ•™è¨“我的人。
| |
| 14 | 我在è–會裡ã€å¹¾ä¹Žè½åœ¨è«¸èˆ¬æƒ¡ä¸ã€‚
| |
| 15 | ä½ è¦å–è‡ªå·±æ± ä¸çš„æ°´ã€é£²è‡ªå·±äº•è£¡çš„活水。
| |
| 16 | ä½ çš„æ³‰æºè±ˆå¯æ¼²æº¢åœ¨å¤–ï¼Žä½ çš„æ²³æ°´è±ˆå¯æµåœ¨è¡—上.
| |
| 17 | 惟ç¨æ¸ä½ 一人ã€ä¸å¯èˆ‡å¤–人åŒç”¨ã€‚
| |
| 18 | è¦ä½¿ä½ 的泉æºè’™ç¦ï¼Žè¦å–œæ‚…ä½ å¹¼å¹´æ‰€å¨¶çš„å¦»ã€‚
| |
| 19 | 他如å¯æ„›çš„麀鹿ã€å¯å–œçš„æ¯é¹¿ï¼Žé¡˜ä»–的胸懷ã€ä½¿ä½ 時時知足.他的愛情ã€ä½¿ä½ 常常戀慕。
| |
| 20 | 我兒ã€ä½ 為何戀慕淫婦ã€ç‚ºä½•æŠ±å¤–女的胸懷.
| |
| 21 | å› ç‚ºäººæ‰€è¡Œçš„é“ã€éƒ½åœ¨è€¶å’Œè¯çœ¼å‰ï¼Žä»–也修平人一切的路。
| |
| 22 | 惡人必被自己的罪å½æ‰ä½ï¼Žä»–必被自己的罪惡如繩索çºç¹žã€‚
| |
| 23 | ä»–å› ä¸å—訓誨ã€å°±å¿…æ»äº¡ï¼Žåˆå› 愚昧éŽç”šã€å¿…走差了路。
| |