| 1 | 摩西立完了帳幕就把帳幕用è†æŠ¹äº†ã€ä½¿å®ƒæˆè–.åˆæŠŠå…¶ä¸çš„器具和壇ã€ä¸¦å£‡ä¸Šçš„器具都抹了ã€ä½¿å®ƒæˆè–。
| |
| 2 | 當天 ä»¥è‰²åˆ—çš„çœ¾é¦–é ˜ã€å°±æ˜¯å„æ—çš„æ—é•·ã€éƒ½ä¾†å¥‰ç»ã€‚他們是å„æ”¯æ´¾çš„é¦–é ˜ã€ç®¡ç†é‚£äº›è¢«æ•¸çš„人。
| |
| 3 | 他們把自己的供物é€åˆ°è€¶å’Œè¯é¢å‰ã€å°±æ˜¯å…輛篷å車ã€å’Œå二隻公牛.æ¯å…©å€‹é¦–é ˜å¥‰ç»ä¸€è¼›è»Šã€æ¯é¦–é ˜å¥‰ç»ä¸€éš»ç‰›ï¼Žä»–們把這些都奉到帳幕å‰ã€‚
| |
| 4 | 耶和è¯æ›‰è«æ‘©è¥¿èªªã€
| |
| 5 | ä½ è¦æ”¶ä¸‹é€™äº›ã€å¥½ä½œæœƒå¹•çš„使用ã€éƒ½è¦ç…§åˆ©æœªäººæ‰€è¾¦çš„事交給他們。
| |
| 6 | 於是摩西收了車和牛ã€äº¤çµ¦åˆ©æœªäººã€‚
| |
| 7 | 把兩輛車ã€å››éš»ç‰›ã€ç…§é©é †åå«æ‰€è¾¦çš„事交給他們。
| |
| 8 | åˆæŠŠå››è¼›è»Šã€å…«éš»ç‰›ã€ç…§ç±³æ‹‰åˆ©åå«æ‰€è¾¦çš„事交給他們.他們都在ç¥å¸äºžå€«çš„å…’å以他瑪手下。
| |
| 9 | 但車與牛都沒有交給哥轄åå«ã€å› 為他們辦的是è–所的事ã€åœ¨è‚©é 上抬è–物。
| |
| 10 | 用è†æŠ¹å£‡çš„æ—¥åã€é¦–é ˜éƒ½ä¾†è¡Œå¥‰ç»å£‡çš„禮ã€çœ¾é¦–é ˜å°±åœ¨å£‡å‰ç»ä¾›ç‰©ã€‚
| |
| 11 | 耶和è¯å°æ‘©è¥¿èªªã€çœ¾é¦–é ˜ç‚ºè¡Œå¥‰ç»å£‡çš„禮ã€è¦æ¯å¤©ä¸€å€‹é¦–é ˜ä¾†ç»ä¾›ç‰©ã€‚
| |
| 12 | é 一日ç»ä¾›ç‰©çš„ã€æ˜¯çŒ¶å¤§æ”¯æ´¾çš„亞米拿é”çš„å…’åæ‹¿é †ã€‚
| |
| 13 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 14 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 15 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 16 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 17 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯äºžç±³æ‹¿é”å…’åæ‹¿é †çš„ä¾›ç‰©ã€‚
| |
| 18 | 第二日來ç»çš„是以薩迦åå«çš„é¦–é ˜ã€è˜‡æŠ¼çš„å…’åæ‹¿å¦æ¥ã€‚
| |
| 19 | ä»–ç»ç‚ºä¾›ç‰©çš„是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’一個銀碗ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„ç´°éºµä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 20 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 21 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 22 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ï¼Ž
| |
| 23 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯è˜‡æŠ¼å…’åæ‹¿å¦æ¥çš„供物。
| |
| 24 | 第三日來ç»çš„是西布倫åå«çš„é¦–é ˜ã€å¸Œå€«çš„å…’å以利押。
| |
| 25 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 26 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 27 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 28 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 29 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯å¸Œå€«å…’å以利押的供物。
| |
| 30 | 第四日來ç»çš„ã€æ˜¯æµä¾¿åå«çš„é¦–é ˜ã€ç¤ºä¸Ÿç¥çš„å…’å以利蓿。
| |
| 31 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 32 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 33 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 34 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 35 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔作平安ç¥ï¼Žé€™æ˜¯ç¤ºä¸Ÿç¥çš„å…’å以利蓿的供物。
| |
| 36 | 第五日來ç»çš„是西緬åå«çš„é¦–é ˜è˜‡åˆ©æ²™ä»£çš„å…’å示路蔑。
| |
| 37 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 38 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 39 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 40 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 41 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ã€‚這是蘇利沙代兒å示路蔑的供物。
| |
| 42 | 第å…日來ç»çš„ã€æ˜¯è¿¦å¾—åå«çš„é¦–é ˜ã€ä¸Ÿç¥çš„å…’å以利雅薩。
| |
| 43 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 44 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 45 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 46 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 47 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯ä¸Ÿç¥çš„å…’å以利雅薩的供物。
| |
| 48 | 第七日來ç»çš„ã€æ˜¯ä»¥æ³•è“®åå«çš„é¦–é ˜äºžç±³å¿½çš„å…’å以利沙瑪。
| |
| 49 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 50 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 51 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 52 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 53 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯äºžç±³å¿½å…’å以利沙瑪的供物。
| |
| 54 | 第八日來ç»çš„ã€æ˜¯ç‘ªæ‹¿è¥¿åå«çš„é¦–é ˜æ¯”å¤§è“¿çš„å…’å迦瑪列。
| |
| 55 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 56 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 57 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 58 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 59 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔作平安ç¥ï¼Žé€™æ˜¯æ¯”大蓿兒å迦瑪列的供物。
| |
| 60 | 第ä¹æ—¥ä¾†ç»çš„ã€æ˜¯ä¾¿é›…憫åå«çš„é¦–é ˜åŸºå¤šå°¼çš„å…’å亞比但。
| |
| 61 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 62 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 63 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔作燔ç¥ã€‚
| |
| 64 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 65 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯åŸºå¤šå°¼å…’å亞比但的供物。
| |
| 66 | 第å日來ç»çš„ã€æ˜¯ä½†åå«çš„çš„é¦–é ˜äºžç±³æ²™ä»£çš„å…’å亞希以è¬ã€‚
| |
| 67 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 68 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 69 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 70 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 71 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯äºžç±³æ²™ä»£å…’å亞希以è¬çš„供物。
| |
| 72 | 第å一日來ç»çš„ã€æ˜¯äºžè¨åå«çš„é¦–é ˜ä¿„è˜çš„å…’å帕çµã€‚
| |
| 73 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—ã€é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ã€‚
| |
| 74 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 75 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔ã€ä½œç‡”ç¥ã€‚
| |
| 76 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 77 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯ä¿„è˜å…’å帕çµçš„供物。
| |
| 78 | 第å二日來ç»çš„ã€æ˜¯æ‹¿å¼—他利åå«çš„é¦–é ˜ä»¥å—å…’å亞希拉。
| |
| 79 | 他的供物是一個銀盤åã€é‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€ä¸€å€‹éŠ€ç¢—é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€éƒ½æ˜¯æŒ‰è–所的平ã€ä¹Ÿéƒ½ç››æ»¿äº†èª¿æ²¹çš„細麵ã€ä½œç´ ç¥ï¼Ž
| |
| 80 | 一個金盂ã€é‡åèˆå®¢å‹’ã€ç››æ»¿äº†é¦™ã€‚
| |
| 81 | 一隻公牛犢ã€ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šã€ä¸€éš»ä¸€æ²çš„公羊羔作燔ç¥ã€‚
| |
| 82 | 一隻公山羊作贖罪ç¥ã€‚
| |
| 83 | 兩隻公牛ã€äº”隻公綿羊ã€äº”隻公山羊ã€äº”隻一æ²çš„公羊羔ã€ä½œå¹³å®‰ç¥ï¼Žé€™æ˜¯ä»¥å—å…’å亞希拉的供物。
| |
| 84 | 用è†æŠ¹å£‡çš„æ—¥åã€ ä»¥è‰²åˆ—çš„çœ¾é¦–é ˜ç‚ºè¡Œç»å£‡ä¹‹ç¦®æ‰€ç»çš„ã€æ˜¯éŠ€ç›¤åå二個ã€éŠ€ç¢—å二個ã€é‡‘盂å二個。
| |
| 85 | æ¯ç›¤åé‡ä¸€ç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’ã€æ¯ç¢—é‡ä¸ƒåèˆå®¢å‹’ã€ä¸€åˆ‡å™¨çš¿çš„銀åã€æŒ‰è–所的平ã€å…±æœ‰äºŒåƒå››ç™¾èˆå®¢å‹’。
| |
| 86 | å二個金盂盛滿了香ã€æŒ‰è–所的平ã€æ¯ç›‚é‡åèˆå®¢å‹’.所有的金å共一百二åèˆå®¢å‹’。
| |
| 87 | 作燔ç¥çš„ã€å…±æœ‰å…¬ç‰›å二隻ã€å…¬ç¾Šå二隻ã€ä¸€æ²çš„公羊羔å二隻ã€ä¸¦åŒç»çš„ç´ ç¥ä½œè´–罪ç¥çš„公山羊å二隻。
| |
| 88 | 作平安ç¥çš„ã€å…±æœ‰å…¬ç‰›äºŒå四隻ã€å…¬ç¶¿ç¾Šå…åéš»ã€å…¬å±±ç¾Šå…åéš»ã€ä¸€æ²çš„公羊羔å…å隻.這就是用è†æŠ¹å£‡ä¹‹å¾Œã€ç‚ºè¡Œå¥‰ç»å£‡ä¹‹ç¦®æ‰€ç»çš„。
| |
| 89 | 摩西進會幕è¦èˆ‡è€¶å’Œè¯èªªè©±çš„時候ã€è½è¦‹æ³•æ«ƒçš„æ–½æ©åº§ä»¥ä¸Šã€äºŒåŸºè·¯ä¼¯ä¸é–“ã€æœ‰èˆ‡ä»–說話的è²éŸ³ã€å°±æ˜¯è€¶å’Œè¯èˆ‡ä»–說話。
| |