| 1 | 如尔å¬ä»Žå°”上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹è¨€ã€éµè¡Œå…¶è¯«ã€æˆ‘今日所谕尔者ã€åˆ™å°”上å¸è€¶å’ŒåŽå¿…举尔å‡é«˜ã€è¶…乎天下万民〠| |
| 2 | 如尔å¬ä»Žå°”上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹è¨€ã€åˆ™æ¤è¯¸ç¦ã€å¿…临åŠå°”〠| |
| 3 | 在邑获ç¦ã€åœ¨ç”°èŽ·ç¦ã€ | |
| 4 | 身之所生ã€åœŸä¹‹æ‰€äº§ã€ç•œä¹‹æ‰€å‡ºã€ç‰›ç¾¤ä¹‹çŠŠã€ç¾Šç¾¤ä¹‹ç¾”ã€å¹¶çš†èŽ·ç¦ã€ | |
| 5 | 盛粮之çã€æé¢ä¹‹å™¨èŽ·ç¦ã€ | |
| 6 | 尔出获ç¦ã€å°”入获ç¦ã€ | |
| 7 | 敌起攻尔ã€è€¶å’ŒåŽå¿…使尔击败之ã€å…¶æ”»å°”也由一途ã€å…¶é€ƒå°”也由七途〠| |
| 8 | 耶和åŽå¿…é™ç¦äºŽå°”仓ã€åŠå°”手之所为ã€é”¡å˜äºŽå°”ã€åœ¨å°”上å¸è€¶å’ŒåŽæ‰€èµä¹‹åœ°ã€ | |
| 9 | 如尔守尔上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹è¯«ã€éµè¡Œå…¶é“ã€åˆ™è€¶å’ŒåŽå¿…践其所誓ã€ç«‹å°”为己之圣民〠| |
| 10 | 天下亿兆ã€å°†è§å°”称以耶和åŽåã€æƒŸå°”是ç•ã€ | |
| 11 | 耶和åŽå¿…使尔昌炽ã€èº«ä¹‹æ‰€ç”Ÿã€ç•œä¹‹æ‰€å‡ºã€åœŸä¹‹æ‰€äº§ã€ä¿±è’™ç¦ç¥‰ã€äºŽè€¶å’ŒåŽæ‰€èª“尔祖èµå°”之地〠| |
| 12 | 耶和åŽå¿…为尔å¯å…¶å®è—ã€ä½¿å¤©é™æ—¶é›¨äºŽå°”土ã€äºŽå°”凡百所为ã€é”¡å˜äºŽå°”ã€å°”贷金于列邦ã€è€Œä¸å‘Šè´·äºŽå½¼ã€ | |
| 13 | 14如尔å¬ä»Žå°”上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹è¯«å‘½ã€æˆ‘今日所谕尔者ã€è°¨å®ˆéµè¡Œã€ä¸åå·¦å³ã€ç¦»æˆ‘今日所谕之言ã€ä¸ä»Žä»–神ã€è€Œå´‡äº‹ä¹‹ã€åˆ™è€¶å’ŒåŽå¿…以尔为首ã€ä¸ä»¥å°”为尾ã€ä½¿å°”居上ã€ä¸å±…于下ã€â—‹ | |
| 15 | 如尔ä¸å¬å°”上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹è¨€ã€ä¸å®ˆå…¶è¯«å‘½å…¸ç« ã€æˆ‘今日所谕尔者ã€åˆ™æ¤è¯¸è¯…ã€å¿…临åŠå°”〠| |
| 16 | 在邑å—诅ã€åœ¨ç”°å—诅〠| |
| 17 | 盛粮之çã€æé¢ä¹‹å™¨å—诅〠| |
| 18 | 身之所生ã€åœŸä¹‹æ‰€äº§ã€ç•œä¹‹æ‰€å‡ºã€ç‰›ç¾¤ä¹‹çŠŠã€ç¾Šç¾¤ä¹‹ç¾”ã€å¹¶çš†å—诅〠| |
| 19 | 尔入å—诅ã€å°”出å—诅〠| |
| 20 | 耶和åŽå› 尔行æ¶ç¦»å¼ƒå½¼ã€å¿…于凡尔所为ã€åŠ 尔咒诅ã€æ‰°ä¹±è°´è´£ã€ä»¥è‡´é€Ÿäº¡ã€ | |
| 21 | 耶和åŽå¿…ä½¿ç–«ç– é™„äºŽå°”èº«ã€ä»¥è‡³ç尔于尔入æ®ä¹‹åœ°ã€ | |
| 22 | 耶和åŽå¿…以痨疾ã€çƒç–¾ã€ç‚Žç–¾ã€ç–Ÿç–¾ã€å…µé©ã€æž¯æ§ã€éœ‰çƒ‚击尔ã€æ¤ç¾å¿…追è¢å°”ã€è‡´å°”陨没〠| |
| 23 | 覆尔之天如铜ã€è½½å°”之地如é“〠| |
| 24 | 耶和åŽå¿…以尘沙为雨ã€è‡ªå¤©é™äºŽå°”土ã€ä¿¾å°”ç亡〠| |
| 25 | 耶和åŽå¿…使尔为敌所败ã€å°”攻之也由一途ã€å°”逃之也由七途ã€æŠ›å¼ƒäºŽå¤©ä¸‹ä¸‡å›½ä¹‹ä¸ã€ | |
| 26 | 尔尸必为飞禽走兽所食ã€æ— 人é€ä¹‹ã€ | |
| 27 | 耶和åŽå¿…以埃åŠäººæ‰€æ‚£ä¹‹ç—ˆã€ç—”ã€ç–¥ã€ç™£ã€ä¸æ²»ä¹‹ç—‡ã€åŠ 乎尔身〠| |
| 28 | åˆå¿…ä½¿å°”é¢ ç‹‚ã€ç›®çž½å¿ƒæƒŠã€ | |
| 29 | 虽在日ä¸ã€çŠ¹å¦‚瞽者暗ä¸æ‘¸ç´¢ã€æ‰€è¡Œæ‰€ä¸ºã€ä¸èŽ·äº¨é€šã€æ’éæš´è™åŠ«å¤ºã€æ— 人救æ´ã€ | |
| 30 | è˜å¦»è€Œäººä¸Žä¹‹å¯ã€ç‘室而己ä¸å¾—å±…ã€æ¤è‘¡è„å›è€Œä¸å¾—食其果〠| |
| 31 | 尔牛被宰ã€å°”目击之ã€è€Œä¸å¾—食ã€å°”驴被夺ã€å°”目击之ã€è€Œä¸è§è¿”ã€å°”羊付于尔敌ã€æ— 人救尔〠| |
| 32 | å女付于异æ—ã€å°”将终日瞻望ã€è‡³äºŽç›®ç›²ã€æ— 力拯之〠| |
| 33 | 尔之土产ã€åŠå°”劳而得者ã€å°†ä¸ºå°”所未识之民åžå™¬ã€å°”惟å—è™è§è¿«ã€åŽ†ä¹…如是〠| |
| 34 | 尔目所è§ã€å¿…è‡´é¢ ç‹‚ã€ | |
| 35 | 耶和åŽå¿…以æ¶ç–®ã€åŠ 于尔è†ä¸Žè‚¡ã€è‡ªè¸µå»¶åŠäºŽé¡¶ã€æ— 术以疗〠| |
| 36 | 耶和åŽå¿…以尔åŠå°”所立之王ã€å¾™è‡³å°”ä¸Žå°”ç¥–ç´ æ‰€æœªè¯†ä¹‹å›½ã€åœ¨å½¼å¥‰äº‹æœ¨çŸ³ä¹‹ç¥žã€ | |
| 37 | 于耶和åŽå¾™å°”所至之国ã€å¿…为人所骇异ã€ä½œè°šè¯åŠè¯æŸ„〠| |
| 38 | 尔之田亩ã€æ’ç§åˆ™å¤šã€èŽ·å®žåˆ™å°‘ã€è—食故也〠| |
| 39 | æ¤è‘¡è„å›è€Œæ²»ä¹‹ã€ä¸æ”¶å…¶æžœã€ä¸é¥®å…¶é…’ã€è™«é£Ÿæ•…也〠| |
| 40 | å››å¢ƒæœ‰æ©„æ¦„æ ‘ã€ä¸ä»¥å…¶æ²¹è†èº«ã€æžœé™¨æ•…也〠| |
| 41 | 尔生å女ã€ä¸ä¸ºå°”有ã€è¢«è™æ•…也〠| |
| 42 | å°”å›¿ä¹‹æ ‘ã€å°”地之产ã€ä¸ºè—所食〠| |
| 43 | å°”ä¸å®¾æ—…ã€å¿…愈å‡æ„ˆé«˜ã€å°”愈é™æ„ˆå‘〠| |
| 44 | å½¼å¯è´·é‡‘于尔ã€å°”ä¸è´·é‡‘于彼ã€å½¼ä¸ºé¦–ã€å°”为尾〠| |
| 45 | 凡æ¤è¯¸è¯…ã€å¿…追è¢å°”ã€ä¸´åŠå°”ã€ä¿¾å°”ç亡ã€å› å°”ä¸å¬å°”上å¸è€¶å’ŒåŽæ‰€è°•ä¹‹è¨€ã€å®ˆå…¶è¯«å‘½å…¸ç« 〠| |
| 46 | 凡æ¤è¯¸è¯…ã€å¿…为异迹奇事于尔ã€çˆ°åŠåå™ã€åŽ†ä¸–é¡æš¨ã€ | |
| 47 | 尔当富有之时ã€ä¸ä¸å¿ƒæ¬£å–œã€å¥‰äº‹å°”上å¸è€¶å’ŒåŽã€ | |
| 48 | 尔必饥渴ã€è£¸è£Žã€åŒ®ä¹ã€æœå½¹äºŽæ•Œã€è€¶å’ŒåŽæ‰€é£æ”»å°”者ã€å½¼ä»¥é“è½ç½®äºŽå°”颈ã€è¿¨å°”ç亡〠| |
| 49 | 耶和åŽå¿…使远民ã€å¦‚鹰之飞ã€æ¥è‡ªåœ°æžã€ä»¥æ”»å‡»å°”ã€å…¶è¨€å°”ä¸ä¹‹è¯†ã€ | |
| 50 | 其容强æ‚ã€ä¸é¡¾è€†è€ã€ä¸æ¤å¹¼ç¨šã€ | |
| 51 | 尔畜所生ã€å°”土所产ã€ä¿±ä¸ºæ‰€é£Ÿã€è¿¨å°”ç亡ã€å°”谷与酒åŠæ²¹ã€ç‰›ç¾¤ä¹‹çŠŠã€ç¾Šç¾¤ä¹‹ç¾”ã€å–ä¹‹æ— é—ã€è¿¨å°”ç亡〠| |
| 52 | 尔上å¸è€¶å’ŒåŽæ‰€èµå°”之全地ã€å…¶ä¸è¯¸é‚‘ã€åŸŽåž£é«˜å›ºã€å°”所æƒä¹Ÿã€æ•Œå¿…困尔于ä¸ã€è¿¨å…¶å€¾åœ®ã€ | |
| 53 | 被围之时ã€å—敌窘迫ã€è‡³é£Ÿå女之肉ã€å°”上å¸è€¶å’ŒåŽæ‰€èµè€…〠| |
| 54 | å°”ä¸è弱娇嫩之人ã€å¿…怒视其兄弟ã€åŠæ€€ä¸ä¹‹å¦»å®¤ã€é—留之å女〠| |
| 55 | 甚至彼于敌围尔邑ã€çª˜è¿«ä¹‹é™…ã€é£Ÿå…¶å女之肉ã€ä¸è‚¯åˆ†ç»™äº²å±žã€æ— 所é—余故也〠| |
| 56 | 57å°”ä¸è弱娇嫩之妇ã€å› 其袅娜ã€ä»¥è¶³è·µåœ°ã€çŠ¹ä¸”ä¸å±‘ã€å¿…怒视其怀ä¸ä¹‹å¤«ã€ä¸Žå…¶å女ã€æš¨è†é—´ä¹‹å©´å©ã€åŠå‡¡æ‰€ç”Ÿã€ç¼˜æ•Œå›´é‚‘窘迫ã€è€Œæ— 所得ã€åˆ™ç§é£Ÿä¹‹ã€ | |
| 58 | 如尔ä¸å®ˆæ¤ä¹¦æ‰€è½½æ³•å¾‹ä¹‹è¨€ã€ä¸ç•å°”上å¸è€¶å’ŒåŽå°Šè£å¯ç•ä¹‹å〠| |
| 59 | 则耶和åŽå¿…使尔é˜å¥‡å¼‚之ç¾ã€è‡³é‡è‡³ä¹…之殃ã€è‰°è‹¦ç¼ 绵之病ã€çˆ°åŠè‹—裔〠| |
| 60 | åŠ ä»¥åŸƒåŠè¯¸ç–¾ã€å°”所ç•è€…ã€å¿…附尔身〠| |
| 61 | 更有诸疾诸ç¾ã€å¾‹ä¹¦æ‰€æœªè½½è€…ã€è€¶å’ŒåŽäº¦ä»¥ç›¸åŠ ã€è¿¨å°”ç亡〠| |
| 62 | 昔尔人数ã€å¦‚天星之多ã€å› ä¸å¬å°”上å¸è€¶å’ŒåŽå‘½ã€è‡´æ‰€é—æ— å‡ ã€ | |
| 63 | 昔耶和åŽä»¥å–„å¾…å°”ã€æ˜Œç‚½å°”为悦ã€åŽ¥åŽä»¥æ¯çå°”ã€æ¼æ®„尔为悦ã€ä½¿å°”ç»äºŽæ‰€å…¥è€Œå¾—之地〠| |
| 64 | 耶和åŽå¿…散尔于列邦ã€è‡ªåœ°æžè‡³å¤©æ¶¯ã€åœ¨å½¼å¥‰äº‹æœ¨çŸ³ä¹‹ç¥žã€å°”与尔祖所未识者〠| |
| 65 | 在æ¤æ—ä¸ã€ä¸èŽ·ç»¥å®‰ã€æ— 有驻足之所ã€è€¶å’ŒåŽå¿…ä½¿å°”å¿ƒæ —ç›®ç›²ã€ç²¾ç¥žè¡°è´¥ã€ | |
| 66 | 尔之生命ã€æ‚¬å¯„å±å¢ƒã€æ˜¼å¤œæƒŠæƒ¶ã€æ–™éš¾ä¿å…¨ã€ | |
| 67 | å› å¿ƒæ‰€æƒ§ã€ä¸Žç›®æ‰€è§ã€æœå¿…æ›°æ„¿å¾—åŠæš®ã€æš®å¿…æ›°æ„¿å¾—åŠæœã€ | |
| 68 | 往埃åŠä¹‹é€”ã€æˆ‘曾谕尔ã€ä¸å¤è§ä¹‹ã€è€¶å’ŒåŽå¿…使尔驾舟å¤è¿”ã€åœ¨å½¼è‡ªé¬»äºŽæ•Œã€ä¸ºä»†ä¸ºå©¢ã€æ— 人市尔〠| |