| 1 | 守门者的ç次记在下é¢âˆ¶å±žå¯æ‹‰æ—çš„ã€äºšè¨çš„åå™ä¸æœ‰å¯åˆ©çš„å„¿å米施利米雅。 | |
| 2 | ç±³æ–½åˆ©ç±³é›…æœ‰å‡ ä¸ªå„¿å∶大的是撒迦利亚,第二的是耶å ,第三的å是西巴第雅,第四的是耶æè‚, | |
| 3 | 第五的是以拦,第å…的是约哈难,第七的是以利约乃。 | |
| 4 | ä¿„åˆ«ä»¥ä¸œæœ‰å‡ ä¸ªå„¿å;大的是示玛雅,第二的是约è¨æ‹”,第三的是约亚,第四的是沙甲,第五的是拿å¦ä¸šï¼Œ | |
| 5 | 第å…的是亚米利,第七的是以è¨è¿¦ï¼Œç¬¬å…«çš„æ˜¯æ¯˜ä¹Œåˆ©å¤ªï¼›å› ä¸ºä¸Šå¸èµç¦ä¸Žä¿„别以东。 | |
| 6 | ä»–çš„å„¿åç¤ºçŽ›é›…ç”Ÿäº†å‡ ä¸ªå„¿åï¼Œæ˜¯æŽŒç®¡çˆ¶äº²å®¶çš„ï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬éƒ½æ˜¯æœ‰é„力英明的人。 | |
| 7 | 示玛雅的儿å是俄得尼ã€åˆ©æ³•ç›Šã€ä¿„备得ã€ä»¥åˆ©è¨å·´ï¼›ä»¥åˆ©è¨å·´çš„弟兄是有é„力的人;还有以利户和西玛迦。 | |
| 8 | 这些人都是俄别以东åå™ä¸çš„人,很能干会办事的ã€å…å二人ã€å±žäºŽä¿„别以东的。 | |
| 9 | 米施利米雅有儿å和弟兄是有é„力的人,共å八个人。 | |
| 10 | 米拉利的åå™ä¸ä½•è¨æœ‰å‡ 个儿å∶头一个是申利;申利原ä¸æ˜¯é•¿å,是他父亲立他åšå¤´çš„ï¼› | |
| 11 | 第二的是希勒家,第三的是底巴利雅,第四的是撒迦利亚;何è¨çš„å„¿å和弟兄共有å三人。 | |
| 12 | 以上是守门者的ç次ã€åšå¤´çš„人的ç次;其èŒå®ˆè·Ÿä»–们的æ—弟兄并立,就是在永æ’主之殿里供èŒã€‚ | |
| 13 | ä»–ä»¬æ— è®ºå¤§å°ã€éƒ½æŒ‰çˆ¶ç³»çš„家属拈阄,一门一门分守。 | |
| 14 | 守东门的阄是è½äºŽç¤ºåˆ©ç±³é›…。他们也给他的儿å撒迦利亚ã€ä¸€ä¸ªç²¾æ˜Žçš„å‚è°‹ã€æ‹ˆé˜„;他的阄拈出北门æ¥ã€‚ | |
| 15 | 俄别以东守å—门;他的儿å守库房。 | |
| 16 | ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æœ‰ã€Žä¹¦è˜ã€ä¸€å)何è¨å®ˆè¥¿é—¨ï¼Œé 近厢房大门ã€åœ¨ä¸Šè¡Œçš„大路上∶这çè·Ÿé‚£ç并立而守。 | |
| 17 | 守东门的æ¯æ—¥ï¼ˆä¼ 统∶利未人)有å…个人,守北门的æ¯æ—¥æœ‰å››ä¸ªäººï¼Œå®ˆå—门的æ¯æ—¥æœ‰å››ä¸ªäººï¼Œå®ˆåº“房的是两个人两个人轮æµçš„。 | |
| 18 | 在西é¢åœ£æ®¿çš„游廊有四个人在路上,有两个人在游廊那里。 | |
| 19 | 以上是å¯æ‹‰åå™å’Œç±³æ‹‰åˆ©åå™å®ˆé—¨çš„ç次。 | |
| 20 | 他们的æ—弟兄利未人ã€ç®¡ç†ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„库房ã€å’Œåœ£ç‰©çš„府库。 | |
| 21 | 拉但的åå™é‡Œã€é©é¡ºæ—人的拉但åå™é‡Œã€åšæ‹‰ä½†çˆ¶ç³»æ—é•¿çš„é©é¡ºæ—人ã€æ˜¯è€¶å¸Œä¼Šåˆ©ã€‚ | |
| 22 | 耶希伊利的儿å西å¦å’Œä»–的兄弟约ç¥ã€ç®¡ç†æ°¸æ’主之殿的府库。 | |
| 23 | æš—å…°æ—人ã€ä»¥æ–¯å“ˆæ—人ã€å¸Œä¼¯ä¼¦æ—人ã€ä¹Œæ³„æ—人ã€ä¹Ÿå„有èŒå®ˆã€‚ | |
| 24 | 摩西的å™åé©èˆœçš„å„¿åä¹¦å·´ä¸šï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ç»†å¸ƒä¸šï¼‰åšåºœåº“总长。 | |
| 25 | 还有他的兄弟以利以谢;以利以谢的儿å利哈比雅,利哈比雅的儿å耶ç›äºšï¼Œè€¶ç›äºšçš„å„¿å约兰,约兰的儿å细基利,细基利的儿å示罗密; | |
| 26 | 这示罗密和他的弟兄管ç†åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ä¹‹ç‰©çš„一切府库ã€å°±æ˜¯å¤§å«çŽ‹å’Œä¼—父系æ—é•¿ã€åƒå¤«é•¿ã€ç™¾å¤«é•¿ã€å†›é•¿æ‰€åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ä¹‹ç‰©ã€‚ | |
| 27 | ä»–ä»¬å°†äº‰æˆ˜æ—¶æ‰€æŽ å¾—çš„è´¢ç‰©åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ï¼Œä»¥å¤‡ä¿®ç†æ°¸æ’主之殿的用处。 | |
| 28 | å…ˆè§æ’’æ¯è€³ã€åŸºå£«çš„å„¿å扫罗ã€å°¼ç¥çš„å„¿å押尼ç¥ã€æ´—é²é›…çš„å„¿å约押ã€æ‰€åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ä¹‹ç‰©â”€â”€å…¶å®žä»»ä½•äººæ‰€åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„──都归示罗密和他弟兄手下管ç†ç€ã€‚ | |
| 29 | 以斯哈æ—人有基拿尼雅和他儿å们åšå®˜åå’Œå¸æ³•äººå‘˜æ¥ç®¡ç† 以色列圣殿以外之事。 | |
| 30 | 希伯伦æ—人有哈沙比雅和他弟兄一åƒä¸ƒç™¾äººéƒ½æ˜¯æœ‰é„åŠ›çš„äººï¼Œåœ¨çº¦ä½†æ²³è¥¿è¾¹æ²»ç† ä»¥è‰²åˆ—äººã€åŠžç†æ°¸æ’主一切工作和王的事务。 | |
| 31 | 希伯伦æ—人ä¸æœ‰æ—长耶利雅ã€æŒ‰ä¸–系按父系家属åšå¸Œä¼¯ä¼¦æ—长的∶[大å«æ‰§æŽŒå›½æ”¿ç¬¬å››å年从事寻觅,在基列的雅谢从这æ—ä¸å¯»å¾—有é„力英明的人。] | |
| 32 | 耶利雅的弟兄有二åƒä¸ƒç™¾äººéƒ½æ˜¯æœ‰é„力的人,åšçˆ¶ç³»æ—长的;大å«çŽ‹æ´¾ä»–们管ç†å¦‚便人ã€è¿¦å¾—人ã€å’ŒçŽ›æ‹¿è¥¿åŠæ—派的人,照料一切关于上å¸çš„事和王的事务。 | |