| 1 | 以下是耶和åŽçš„默示:耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°å“ˆå¾—拉地,è½åœ¨å¤§é©¬å£«é©ï¼ˆä¸–人的眼ç›å’Œ 以色列å„支派都仰望耶和åŽï¼‰ï¼Œ | |
| 2 | åˆä¸´åˆ°å¤§é©¬å£«é©è¾¹ç•Œçš„哈马,还有推罗ã€è¥¿é¡¿ï¼Œå°½ç®¡å¥¹ä»¬æœ‰æžå¤§çš„智慧。 | |
| 3 | æŽ¨ç½—ä¸ºè‡ªå·±å»ºé€ äº†å ¡åž’ï¼Œå †ç§¯é“¶å,多如尘沙,积èšç²¾é‡‘,多如街上的泥土。 | |
| 4 | 看哪ï¼ä¸»å¿…夺去她的一切,摧æ¯å¥¹æµ·ä¸Šçš„势力,她必被ç«åžç。 | |
| 5 | 亚实基伦看è§äº†ï¼Œå°±å¿…害怕;迦è¨çœ‹è§äº†ä¹Ÿå¿…éžå¸¸ç—›è‹¦ï¼›ä»¥é©ä¼¦å› 失去盼望而蒙羞。迦è¨çš„王必ç亡,亚实基伦必ä¸å†æœ‰äººå±…ä½ã€‚ | |
| 6 | æ··æ‚çš„ç§æ—å¿…ä½åœ¨äºšå®žçªï¼Œæˆ‘必除掉éžåˆ©å£«äººçš„骄傲。 | |
| 7 | 我必除去他们å£ä¸çš„血,和他们牙齿间å¯æ†Žä¹‹ç‰©ã€‚余剩下æ¥çš„人è¦å½’于我们的 神,åƒçŠ¹å¤§çš„一æ—;以é©ä¼¦äººä¹Ÿå¿…åƒè€¶å¸ƒæ–¯äººä¸€æ ·ã€‚ | |
| 8 | 我必在我的家四围安è¥ï¼Œä¸å®¹æ•Œå†›å‡ºå…¥å¾€æ¥ï¼›æ¬ºåŽ‹äººçš„ä¸èƒ½å†ä¾µçŠ¯æˆ‘çš„åæ°‘ï¼Œå› æˆ‘çŽ°åœ¨äº²çœ¼çœ‹é¡¾ä»–ä»¬ã€‚ | |
| 9 | 锡安的居民哪ï¼è¦å¤§å¤§å–œä¹ã€‚耶路撒冷的居民(“居民â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œå¥³åâ€ï¼‰å“ªï¼åº”当欢呼。看哪ï¼ä½ 的王æ¥åˆ°ä½ 这里了,他是公义的,是得胜的。他åˆæ˜¯æ¸©æŸ”的,他骑ç€é©´ï¼Œéª‘的是å°é©´ã€‚ | |
| 10 | 我必从以法莲除掉战车,从耶路撒冷除掉战马。争战的弓必被除掉,他è¦å‘列国宣讲和平。他的统治æƒå¿…从这海延伸到那海,从幼å‘拉底河直到地æžã€‚ | |
| 11 | 锡安哪ï¼è‡³äºŽä½ ï¼Œå› ç€æˆ‘ä¸Žä½ ç«‹çº¦çš„è¡€ï¼Œæˆ‘æŠŠä½ ä¸é—´è¢«å›šç¦çš„äººä»Žæ— æ°´çš„å‘里释放出æ¥ã€‚ | |
| 12 | ä½ ä»¬è¢«å›šä»æœ‰ç›¼æœ›çš„人哪ï¼è¦å½’回ä¿éšœã€‚今天我è¦å®£å‘Šï¼šæˆ‘å¿…åŠ å€è¡¥å¿ç»™ä½ 。 | |
| 13 | 我把犹大作我手上拉开的弓,把以法莲作我弓上的ç®ã€‚锡安哪ï¼æˆ‘å¿…æ¿€åŠ¨ä½ çš„ä¼—å,去攻击希腊的众åï¼›æˆ‘å¿…ä½¿ä½ åƒå‹‡å£«çš„刀剑。 | |
| 14 | 耶和åŽå¿…在他å民头上显现,他的ç®å¿…åƒé—ªç”µä¸€èˆ¬å°„出;主耶和åŽå¿…å¹èµ·å·è§’,乘ç€å—方的暴风而行。 | |
| 15 | 万军之耶和åŽå¿…护å«ä»–们,他们è¦ç”¨æŠ•çŸ³å™¨æŠ•çŸ³åžç和制ä¼æ•Œäººï¼›ä»–们必å–血,并且喧嚷,åƒå–é†‰äº†é…’ä¸€æ ·ï¼›ä»–ä»¬å¿…åƒçŒ®ç¥ç”¨çš„碗盛满了血,åˆåƒç¥å›çš„角,沾满了血。 | |
| 16 | 到那日,耶和åŽä»–们的 神必拯救他们,待他的å民好åƒç¾Šç¾¤ä¸€æ ·ï¼Œå› 为他们必åƒå† 冕上的å®çŸ³ï¼Œé—ªè€€åœ¨ä»–的地上。 | |
| 17 | 他们将是多么的善,多么的美;五谷和新酒使少男少女生气蓬勃。 | |