| 1 | å—压迫者在忧心悲æ„时,å‘上主诉苦诉怨的祈祷。 | |
| 2 | ä¸Šä¸»ï¼Œæ±‚ä½ å…æˆ‘çš„ç¥ˆæ±‚ï¼Œæ„¿æˆ‘çš„å‘¼å£°ä¸Šè¾¾äºŽä½ ï¼ | |
| 3 | åœ¨æˆ‘è’™éš¾çš„æ—¶æ—¥ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦æŽ©é¢å›žé¿æˆ‘,我呼å·ä½ æ—¶ï¼Œæ±‚ä½ ä¾§è€³å¬æˆ‘,迅速俯å…我。 | |
| 4 | å› ä¸ºæˆ‘çš„æ—¥æœˆæ¶ˆæ•£å¦‚äº‘çƒŸï¼Œæˆ‘çš„éª¨éª¸æž¯ç„¦å¦‚ç«ç…Žã€‚ | |
| 5 | 我的心憔悴得象枯è‰ä¸€èˆ¬ï¼Œå› æ¤æˆ‘也忘记了åƒæˆ‘çš„é¥ã€‚ | |
| 6 | å› ä¸ºæˆ‘å“€ä¼¤å¾—è¿‡åº¦ï¼Œæˆ‘å·²ä»…æ˜¯çš®åŒ…éª¨å¤´ã€‚ | |
| 7 | 我好象æˆäº†æ—·é‡Žä¸çš„淘河,我åˆè±¡æˆäº†åºŸå¢Ÿä¸çš„鸱鹗; | |
| 8 | 整夜ä¸çœ ,独自哀å·ï¼Œè±¡å±‹é¡¶çš„å¤é›¶å°é¸Ÿã€‚ | |
| 9 | 我的仇敌常ä¸åœåœ°è¾±éª‚我,对我猖狂的人,指å诅咒我; | |
| 10 | 我åƒç°å°˜å½“食粮,我å–涕泪当水汤; | |
| 11 | ä¸ºäº†ä½ çš„ä¹‰æ„¤ä¸Žéœ‡æ€’ï¼Œä½ æŠŠæˆ‘ä¸¾èµ·ï¼Œå°†æˆ‘æŠ›åŽ»ã€‚ | |
| 12 | 我的日月象倾斜的阴影,我的本身好象禾è‰æž¯é›¶ã€‚ | |
| 13 | ç„¶è€Œä¸Šä¸»ï¼Œä½ å´æ°¸è¿œå¸¸åœ¨ï¼Œä½ çš„åå·ä¸‡ä»£ä¹Ÿä¸è¡°ã€‚ | |
| 14 | æ±‚ä½ èµ·æ¥ï¼Œæ„¿ä½ 宽赦熙é›ï¼Œå› 怜悯她的时日已æ¥ä¸´ã€‚ | |
| 15 | å› ä½ çš„ä¼—ä»†çˆ±æƒœå¥¹çš„çŸ³å¤´ï¼Œä»–ä»¬ä¹Ÿå¿µå¿µä¸å¿˜å¥¹çš„废墟。 | |
| 16 | 上主,万民必敬ç•ä½ 的圣å,普世列王必敬ç•ä½ çš„å…‰è£ã€‚ | |
| 17 | å› ä¸ºä¸Šä¸»å¿…å®šè¦é‡å»ºç†™é›ï¼Œä¸”è¦æ˜¾çŽ°äºŽè‡ªå·±çš„å…‰è£ä¸ã€‚ | |
| 18 | 他必垂顾穷苦人的祈祷,也决ä¸æ‹’ç»ä»–们的哀å·ã€‚ | |
| 19 | 应将æ¤å†™å‡ºæµä¼ ç»™åŽä¸–,å«æ–°ç”Ÿçš„人民赞美上主。 | |
| 20 | å› ä¸Šä¸»ç”±è‡³é«˜åœ£æ‰€ä¿¯è§†ï¼Œç”±é«˜å¤©ä¹‹ä¸Šåž‚é¡¾äººé—´ä¸–ï¼Œ | |
| 21 | 为倾å¬ä¿˜è™çš„å“€å¹ï¼Œä¸ºé‡Šæ”¾å¾…毙的囚犯, | |
| 22 | 为在熙é›ä¼ 述上主的圣å,在耶路撒冷宣扬他的光è£ã€‚ | |
| 23 | 那时万民都è¦èšé›†åœ¨ä¸€å¤„,诸邦列国也è¦æ¥æœæ‹œä¸Šä¸»ã€‚ | |
| 24 | 他在ä¸é€”将我的力é‡æ¶ˆç,将我的å²æœˆç¼©çŸï¼› | |
| 25 | 我说:我天主,莫让我ä¸å¹´å¤æŠ˜ï¼Œä½†æ„¿ä½ çš„å²æœˆæ°¸ç•™ä¸‡ä¸–万代。 | |
| 26 | 在起åˆä½ å¥ å®šäº†ä¸‹åœ°ï¼Œä¸Šå¤©ä¹Ÿæ˜¯ä½ æ‰‹çš„åŠŸç»©ã€‚ | |
| 27 | 天地必è¦æ¯çï¼Œè€Œä½ æ°¸è¿œå˜åœ¨ï¼Œä¸‡ç‰©å¿…è¦å¦‚åŒè¡£è£³ä¸€æ ·è¡°è´¥ï¼Œæœ‰å¦‚è¡£æœæ›´æ¢ï¼Œéƒ½è¦æ–°é™ˆä»£è°¢ï¼› | |
| 28 | ä½†æ˜¯ä½ å´æ°¸å˜ä¸å˜ï¼Œä½ çš„å¯¿å‘½æ— å°½æ— é™ã€‚ | |
| 29 | æ„¿ä½ ä»†äººçš„å女居家安康,愿他们的åå™åœ¨ä½ å‰æ°¸æ˜Œã€‚ | |