主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





哥林多后书 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
但愿你们宽容我这一点愚妄。其实你们原是宽容我的。
2
我为你们起的愤恨,原是神那样的愤恨。因为我曾把你们许配一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女,献给基督
3
我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。
4
假如有人来,另传一个耶稣,不是我们所传过的。或者你们另受一个灵,不是你们所受过的。或者另得一个福音,不是你们所得过的。你们容让他也就罢了。
5
但我想,我一点不在那些最大的使徒以下。
6
我的言语虽然粗俗,我的知识却不粗俗。这是我们在凡事上,向你们众人显明出来的。
7
我因为白白传神的福音给你们,就自居卑微,叫你们高升,这算是我犯罪吗?
8
我亏负了别的教会,向他们取了工价来,给你们效力。
9
我在你们那里缺乏的时候,并没有累着你们一个人。因我所缺乏的,那从马其顿来的弟兄们都补足了。我向来凡事谨守,后来也必谨守,总不至于累着你们。
10
既有基督的诚实在我里面,就无人能在亚该亚一带地方阻挡我这自夸。
11
为什么呢?是因我不爱你们吗?这有神知道。
12
我现在所作的,后来还要作,为要断绝那些寻机会人的机会,使他们在所夸的事上,也不过与我们一样。
13
那等人是假使徒,行事诡诈,装作基督使徒的模样。
14
这也不足为怪。因为连撒但也装作光明的天使。
15
所以他的差役,若装作仁义的差役,也不算希奇。他们的结局,必然照着他们的行为。
16
我再说,人不可把我看作愚妄的。纵然如此,也要把我当作愚妄人接纳,叫我可以略略自夸。
17
我说的话,不是奉主命说的,乃是像愚妄人放胆自夸。
18
既有好些人凭着血气自夸,我也要自夸了。
19
你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。
20
假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或悔慢你们,或打你们的脸,你们都能忍耐他。
21
我说这话,是羞辱自己。好像我们从前是软弱的。然而人在何事上勇敢,(我说句愚妄话)我也勇敢。
22
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
23
他们是基督的仆人吗?(我说句狂话)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。
24
被犹太人鞭打五次,每次四十,减去一下。
25
被棍打了三次,被石头打了一次,遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。
26
又屡次行远路,遭江河的危险,盗贼的危险,同族的危险,外邦人的危险,城里的危险,旷野的危险,海中的危险,假弟兄的危险。
27
受劳碌,受困苦,多次不得睡,又饥又渴,多次不得食。受寒冷,赤身露体。
28
除了这外面的事,还有为众教会挂心的事,天天压在我身上。
29
有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?
30
我若必须自夸,就夸那关乎我软弱的事便了。
31
那永远可称颂之主耶稣的父神,知道我不说谎。
32
在大马色亚哩达王手下的提督,把守大马色城要捉拿我。
33
我就从窗户中,在筐子里从城墙上被人缒下去,脱离了他的手。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
基督徒文摘解经系列
每日研经丛书
串珠圣经注释
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |