| 1 | 耶稣出了圣殿,æ£èµ°çš„时候,门徒进å‰æ¥ï¼ŒæŠŠæ®¿å®‡æŒ‡ç»™ä»–看。 | |
| 2 | è€¶ç¨£å¯¹ä»–ä»¬è¯´ï¼Œä½ ä»¬ä¸æ˜¯çœ‹è§è¿™æ®¿å®‡å—ï¼Ÿæˆ‘å®žåœ¨å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œå°†æ¥åœ¨è¿™é‡Œï¼Œæ²¡æœ‰ä¸€å—石头留在石头上ä¸è¢«æ‹†æ¯äº†ã€‚ | |
| 3 | 耶稣在橄榄山上åç€ï¼Œé—¨å¾’暗暗地æ¥è¯´ï¼Œè¯·å‘Šè¯‰æˆ‘ä»¬ï¼Œä»€ä¹ˆæ—¶å€™æœ‰è¿™äº›äº‹ï¼Ÿä½ é™ä¸´å’Œä¸–界的末了,有什么预兆呢? | |
| 4 | 耶稣回ç”è¯´ï¼Œä½ ä»¬è¦è°¨æ…Žï¼Œå…å¾—æœ‰äººè¿·æƒ‘ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 5 | å› ä¸ºå°†æ¥æœ‰å¥½äº›äººå†’我的åæ¥ï¼Œè¯´ï¼Œæˆ‘是 基ç£ï¼Œå¹¶ä¸”è¦è¿·æƒ‘许多人。 | |
| 6 | ä½ ä»¬ä¹Ÿè¦å¬è§æ‰“仗和打仗的风声,总ä¸è¦æƒŠæ…Œã€‚å› ä¸ºè¿™äº›äº‹æ˜¯å¿…é¡»æœ‰çš„ã€‚åªæ˜¯æœ«æœŸè¿˜æ²¡æœ‰åˆ°ã€‚ | |
| 7 | æ°‘è¦æ”»æ‰“民,国è¦æ”»æ‰“国。多处必有饥è’,地震。 | |
| 8 | 这都是ç¾éš¾çš„起头。(ç¾éš¾åŽŸæ–‡ä½œç”Ÿäº§ä¹‹éš¾ï¼‰ã€‚ | |
| 9 | 那时,人è¦æŠŠä½ 们陷在患难里,也è¦æ€å®³ä½ ä»¬ã€‚ä½ ä»¬åˆè¦ä¸ºæˆ‘çš„å,被万民æ¨æ¶ã€‚ | |
| 10 | 那时,必有许多人跌倒,也è¦å½¼æ¤é™·å®³ï¼Œå½¼æ¤æ¨æ¶ã€‚ | |
| 11 | 且有好些å‡å…ˆçŸ¥èµ·æ¥ï¼Œè¿·æƒ‘多人。 | |
| 12 | åªå› ä¸æ³•çš„事增多,许多人的爱心,æ‰æ¸æ¸å†·æ·¡äº†ã€‚ | |
| 13 | 惟有å¿è€åˆ°åº•çš„,必然得救。 | |
| 14 | 这天国的ç¦éŸ³ï¼Œè¦ä¼ é天下,对万民作è§è¯ï¼Œç„¶åŽæœ«æœŸæ‰æ¥åˆ°ã€‚ | |
| 15 | ä½ ä»¬çœ‹è§å…ˆçŸ¥ä½†ä»¥ç†æ‰€è¯´çš„,那行æ¯åå¯æ†Žçš„站在圣地。(读这ç»çš„人须è¦ä¼šæ„)。 | |
| 16 | 那时,在犹太的,应当逃到山上。 | |
| 17 | 在房上的,ä¸è¦ä¸‹æ¥æ‹¿å®¶é‡Œçš„东西。 | |
| 18 | 在田里的,也ä¸è¦å›žåŽ»å–衣裳。 | |
| 19 | 当那些日å,怀å•çš„和奶å©å的有祸了。 | |
| 20 | ä½ ä»¬åº”å½“ç¥ˆæ±‚ï¼Œå«ä½ 们逃走的时候,ä¸é‡è§å†¬å¤©ï¼Œæˆ–是安æ¯æ—¥ã€‚ | |
| 21 | å› ä¸ºé‚£æ—¶å¿…æœ‰å¤§ç¾éš¾ï¼Œä»Žä¸–ç•Œçš„èµ·å¤´ï¼Œç›´åˆ°å¦‚ä»Šï¼Œæ²¡æœ‰è¿™æ ·çš„ç¾éš¾ï¼ŒåŽæ¥ä¹Ÿå¿…没有。 | |
| 22 | è‹¥ä¸å‡å°‘那日å,凡有血气的,总没有一个得救的。åªæ˜¯ä¸ºé€‰æ°‘,那日åå¿…å‡å°‘了。 | |
| 23 | é‚£æ—¶è‹¥æœ‰äººå¯¹ä½ ä»¬è¯´ï¼Œ 基ç£åœ¨è¿™é‡Œã€‚或说, 基ç£åœ¨é‚£é‡Œï¼Œä½ 们ä¸è¦ä¿¡ã€‚ | |
| 24 | å› ä¸ºå‡ åŸºç£ï¼Œå‡å…ˆçŸ¥ï¼Œå°†è¦èµ·æ¥ï¼Œæ˜¾å¤§ç¥žè¿¹ï¼Œå¤§å¥‡äº‹ã€‚倘若能行,连选民也就迷惑了。 | |
| 25 | çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘é¢„å…ˆå‘Šè¯‰ä½ ä»¬äº†ã€‚ | |
| 26 | è‹¥æœ‰äººå¯¹ä½ ä»¬è¯´ï¼Œçœ‹å“ªï¼Œ 基ç£åœ¨æ—·é‡Žé‡Œã€‚ä½ ä»¬ä¸è¦å‡ºåŽ»ã€‚或说,看哪, 基ç£åœ¨å†…屋ä¸ã€‚ä½ ä»¬ä¸è¦ä¿¡ã€‚ | |
| 27 | 闪电从东边å‘出,直照到西边。人åé™ä¸´ï¼Œä¹Ÿè¦è¿™æ ·ã€‚ | |
| 28 | 尸首在哪里,鹰也必èšåœ¨å“ªé‡Œã€‚ | |
| 29 | 那些日åçš„ç¾éš¾ä¸€è¿‡åŽ»ï¼Œæ—¥å¤´å°±å˜é»‘了,月亮也ä¸æ”¾å…‰ï¼Œä¼—星è¦ä»Žå¤©ä¸Šå è½ï¼Œå¤©åŠ¿éƒ½è¦éœ‡åŠ¨ã€‚ | |
| 30 | 那时,人å的兆头è¦æ˜¾åœ¨å¤©ä¸Šï¼Œåœ°ä¸Šçš„万æ—都è¦å“€å“。他们è¦çœ‹è§äººå,有能力,有大è£è€€ï¼Œé©¾ç€å¤©ä¸Šçš„云é™ä¸´ã€‚ | |
| 31 | ä»–è¦å·®é£ä½¿è€…,用å·ç’的大声,将他的选民,从四方,从天这边到天那边,都招èšäº†æ¥ï¼ˆæ–¹åŽŸæ–‡ä½œé£Žï¼‰ã€‚ | |
| 32 | ä½ ä»¬å¯ä»¥ä»Žæ— èŠ±æžœæ ‘å¦ä¸ªæ¯”æ–¹ã€‚å½“æ ‘æžå‘å«©é•¿å¶çš„æ—¶å€™ï¼Œä½ ä»¬å°±çŸ¥é“å¤å¤©è¿‘了。 | |
| 33 | è¿™æ ·ï¼Œä½ ä»¬çœ‹è§è¿™ä¸€åˆ‡çš„事,也该知é“人å近了,æ£åœ¨é—¨å£äº†ã€‚ | |
| 34 | æˆ‘å®žåœ¨å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œè¿™ä¸–ä»£è¿˜æ²¡æœ‰è¿‡åŽ»ï¼Œè¿™äº›äº‹éƒ½è¦æˆå°±ã€‚ | |
| 35 | 天地è¦åºŸåŽ»ï¼Œæˆ‘çš„è¯å´ä¸èƒ½åºŸåŽ»ã€‚ | |
| 36 | 但那日å,那时辰,没有人知é“,连天上的使者也ä¸çŸ¥é“,å也ä¸çŸ¥é“,惟独父知é“。 | |
| 37 | 挪亚的日åæ€Žæ ·ï¼Œäººåé™ä¸´ä¹Ÿè¦æ€Žæ ·ã€‚ | |
| 38 | 当洪水以å‰çš„æ—¥å,人照常åƒå–å«å¨¶ï¼Œç›´åˆ°æŒªäºšè¿›æ–¹èˆŸçš„那日。 | |
| 39 | ä¸çŸ¥ä¸è§‰æ´ªæ°´æ¥äº†ï¼ŒæŠŠä»–们全都冲去。人åé™ä¸´ä¹Ÿè¦è¿™æ ·ã€‚ | |
| 40 | 那时,两个人在田里,å–去一个,撇下一个。 | |
| 41 | 两个女人推磨。å–去一个,撇下一个。 | |
| 42 | æ‰€ä»¥ä½ ä»¬è¦å„†é†’ï¼Œå› ä¸ºä¸çŸ¥é“ä½ ä»¬çš„ä¸»æ˜¯å“ªä¸€å¤©æ¥åˆ°ã€‚ | |
| 43 | 家主若知é“å‡ æ›´å¤©æœ‰è´¼æ¥ï¼Œå°±å¿…儆醒,ä¸å®¹äººæŒ–é€æˆ¿å±‹ã€‚è¿™æ˜¯ä½ ä»¬æ‰€çŸ¥é“的。 | |
| 44 | æ‰€ä»¥ä½ ä»¬ä¹Ÿè¦é¢„å¤‡ã€‚å› ä¸ºä½ ä»¬æƒ³ä¸åˆ°çš„时候,人åå°±æ¥äº†ã€‚ | |
| 45 | è°æ˜¯å¿ 心有è§è¯†çš„仆人,为主人所派,管ç†å®¶é‡Œçš„人,按时分粮给他们呢? | |
| 46 | 主人æ¥åˆ°ï¼Œçœ‹è§ä»–è¿™æ ·è¡Œï¼Œé‚£ä»†äººå°±æœ‰ç¦äº†ã€‚ | |
| 47 | æˆ‘å®žåœ¨å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œä¸»äººè¦æ´¾ä»–管里一切所有的。 | |
| 48 | 倘若那æ¶ä»†å¿ƒé‡Œè¯´ï¼Œæˆ‘的主人必æ¥å¾—迟, | |
| 49 | 就动手打他的åŒä¼´ï¼Œåˆå’Œé…’醉的人一åŒåƒå–。 | |
| 50 | 在想ä¸åˆ°çš„æ—¥å,ä¸çŸ¥é“的时辰,那仆人的主人è¦æ¥ï¼Œ | |
| 51 | é‡é‡åœ°å¤„治他,(或作把他腰斩了)定他和å‡å†’为善的人åŒç½ªã€‚在那里必è¦å“€å“切齿了。 | |