| 1 | 我们既然蒙怜悯,å—了这èŒåˆ†ï¼Œå°±ä¸ä¸§èƒ†ã€‚ | |
| 2 | 乃将那些暗昧å¯è€»çš„事弃ç»äº†ï¼Œä¸è¡Œè¯¡è¯ˆï¼Œä¸è°¬è®²ç¥žçš„é“ç†ã€‚åªå°†çœŸç†è¡¨æ˜Žå‡ºæ¥ï¼Œå¥½åœ¨ç¥žé¢å‰æŠŠè‡ªå·±è与å„人的良心。 | |
| 3 | 如果我们的ç¦éŸ³è’™è”½ï¼Œå°±æ˜¯è’™è”½åœ¨ç亡的人身上。 | |
| 4 | æ¤ç‰ä¸ä¿¡ä¹‹äººï¼Œè¢«è¿™ä¸–界的神弄瞎了心眼,ä¸å« 基ç£è£è€€ç¦éŸ³çš„光照ç€ä»–们。 基ç£æœ¬æ˜¯ç¥žçš„åƒã€‚ | |
| 5 | 我们原ä¸æ˜¯ä¼ è‡ªå·±ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä¼ åŸºç£è€¶ç¨£ä¸ºä¸»ï¼Œå¹¶ä¸”è‡ªå·±å› è€¶ç¨£ä½œä½ ä»¬çš„ä»†äººã€‚ | |
| 6 | é‚£å©å’光从黑暗里照出æ¥çš„神,已ç»ç…§åœ¨æˆ‘们心里,å«æˆ‘们得知神è£è€€çš„光,显在 耶稣基ç£çš„é¢ä¸Šã€‚ | |
| 7 | 我们有这å®è´æ”¾åœ¨ç“¦å™¨é‡Œï¼Œè¦æ˜¾æ˜Žè¿™èŽ«å¤§çš„能力,是出于神,ä¸æ˜¯å‡ºäºŽæˆ‘们。 | |
| 8 | 我们四é¢å—敌,å´ä¸è¢«å›°ä½ã€‚心里作难,å´ä¸è‡³å¤±æœ›ã€‚ | |
| 9 | é逼迫,å´ä¸è¢«ä¸¢å¼ƒã€‚打倒了,å´ä¸è‡³æ»äº¡ã€‚ | |
| 10 | èº«ä¸Šå¸¸å¸¦ç€ è€¶ç¨£çš„æ»ï¼Œä½¿ 耶稣的生,也显明在我们身上。 | |
| 11 | å› ä¸ºæˆ‘ä»¬è¿™æ´»ç€çš„人,是常为 耶稣被交于æ»åœ°ï¼Œä½¿ 耶稣的生,在我们这必æ»çš„身上显明出æ¥ï¼Œ | |
| 12 | è¿™æ ·çœ‹æ¥ï¼Œæ»æ˜¯åœ¨æˆ‘们身上å‘动,生å´åœ¨ä½ 们身上å‘动。 | |
| 13 | 但我们既有信心,æ£å¦‚ç»ä¸Šè®°ç€è¯´ï¼Œæˆ‘å› ä¿¡ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚æ¤è¯´è¯ã€‚我们也信,所以也说è¯ã€‚ | |
| 14 | 自己知é“,那å«ä¸» 耶稣å¤æ´»çš„,也必å«æˆ‘们与 耶稣一åŒå¤æ´»ï¼Œå¹¶ä¸”å«æˆ‘ä»¬ä¸Žä½ ä»¬ä¸€åŒç«™åœ¨ä»–é¢å‰ã€‚ | |
| 15 | å‡¡äº‹éƒ½æ˜¯ä¸ºä½ ä»¬ï¼Œå¥½å«æ©æƒ å› äººå¤šè¶Šå‘åŠ å¢žï¼Œæ„Ÿè°¢æ ¼å¤–æ˜¾å¤šï¼Œä»¥è‡´è£è€€å½’与神。 | |
| 16 | 所以我们ä¸ä¸§èƒ†ã€‚外体虽然æ¯å,内心å´ä¸€å¤©æ–°ä¼¼ä¸€å¤©ã€‚ | |
| 17 | 我们这至暂至轻的苦楚,è¦ä¸ºæˆ‘们æˆå°±æžé‡æ— 比永远的è£è€€ã€‚ | |
| 18 | 原æ¥æˆ‘们ä¸æ˜¯é¡¾å¿µæ‰€è§çš„,乃是顾念所ä¸è§çš„ã€‚å› ä¸ºæ‰€è§çš„是暂时的,所ä¸è§çš„是永远的。 | |