主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





路加ç¦éŸ³ 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
这时有几万人的群众èšæ‹¢æ¥ï¼Œç”šè‡³å½¼æ­¤è·µè¸ï¼›è€¶ç¨£å¼€å§‹å…ˆå¯¹ä»–的门徒说∶「你们è¦è‡ªå·±æ³¨æ„,æ防法利赛人的酵ã€å°±æ˜¯å‡å†’为善。
2
但完全掩盖的事没有ä¸è¢«æ­éœ²çš„ï¼›éšè—的事也没有ä¸è¢«çŸ¥é“的。
3
故此凡你们在暗中所说的ã€æ€»è¦åœ¨æ˜Žå¤„被å¬è§ï¼›ä½ ä»¬åœ¨å†…屋附耳所说的ã€æ€»è¦åœ¨æˆ¿é¡¶ä¸Šè¢«å®£æ‰¬ã€‚
4
我å‘你们åšæˆ‘朋å‹çš„说,对那æ€èº«ä½“ã€ä»¥åŽå†æ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆå¯ä½œçš„ã€ä½ ä»¬ä¸è¦æ€•ã€‚
5
我è¦æŒ‡ç¤ºä½ ä»¬åº”当怕è°âˆ¶ä½ ä»¬è¦æ€•é‚£æŠŠä½ ä»¬æ€äº†ä»¥åŽã€åˆæœ‰æƒæŸ„把你们丢在地狱(或译∶垃圾å‘;希腊文作『欣嫩å­è°·ã€ï¼‰é‡Œçš„;实在的ã€æˆ‘告诉你们,你们è¦æ€•è¿™ä¸€ä½ã€‚
6
五个麻雀(或译∶å°é¸Ÿï¼‰ä¸æ˜¯å–『一日钱ã€çš„å分之二(希腊文作『两个阿撒利ç¿ã€ï¼›å¸Œè…Šé“¶å¸ï¼‰ä¹ˆï¼Ÿä½†åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰ã€å°±æ˜¯å…¶ä¸­çš„一个也ä¸è¢«å¿˜äº†çš„。
7
其实连你们的头å‘也都被数过呢ï¼åˆ«æ€•äº†ï¼›ä½ ä»¬æ¯”麻雀(或译∶å°é¸Ÿï¼‰è´µé‡å¾—多呢(希腊文作∶比许多麻雀还贵é‡å‘¢ï¼‰ã€‚
8
我告诉你们,凡在人é¢å‰æ‰¿è®¤æˆ‘的,人å­åœ¨ä¸Šå¸çš„使者é¢å‰ä¹Ÿå¿…承认他。
9
那在人é¢å‰å¦è®¤æˆ‘的,他在上å¸çš„使者é¢å‰ä¹Ÿå¿…被å¦è®¤ã€‚
10
凡说è¯å¹²çŠ¯äººå­çš„ã€è¿˜å¯ä»¥å¾—赦å…;惟独亵渎圣çµçš„,必ä¸èƒ½å¾—赦å…。
11
人带你们到会堂和执政者跟有æƒæŸ„的人é¢å‰æ—¶ï¼Œä½ ä»¬ä¸è¦æ€è™‘è¦æ€Žæ ·åˆ†è¯‰ï¼Œæˆ–分诉什么,或说什么è¯ï¼›
12
因为就在那时候ã€åœ£çµè‡ªä¼šæŒ‡æ•™ä½ ä»¬æ‰€åº”当说的è¯ã€‚ã€
13
群众中有一个人对耶稣说∶「先生,请å©å’我弟兄åŒæˆ‘分家业。ã€
14
耶稣对他说∶「人哪,è°è®¾ç«‹æˆ‘åšå®¡åˆ¤å®˜ï¼Œæˆ–分家业者(有å¤å·æ— âˆ¶ã€Žæˆ–分家业者ã€ï¼‰æ¥ç®¡ä½ ä»¬å‘¢ï¼Ÿã€
15
于是对他们说∶「你们è¦ç•™å¿ƒï¼Œè¦è‡ªå®ˆã€å…去å„样的贪婪;因为一个人的生命ã€ä¸åœ¨ä¹Žä»–资财之富余。ã€
16
就对他们讲一个比喻说∶「有一个财主的田园ã€å‡ºäº§ä¸°ç››ï¼›
17
就自己心里议论说∶『我没有地方收集我的果实ã€è¦æ€Žä¹ˆåŠžå‘¢ï¼Ÿã€
18
就说∶『我è¦è¿™ä¹ˆåŠžâˆ¶æˆ‘è¦æŠŠæˆ‘的仓房拆下æ¥ï¼Œå»ºé€ æ›´å¤§çš„。我è¦æ”¶é›†æˆ‘一切的五谷和财物在那里;
19
然åŽå¯¹è‡ªå·±è¯´ï¼Œäººå“ªï¼Œä½ æœ‰è®¸å¤šè´¢ç‰©å­˜æ”¾ç€ã€åšè®¸å¤šå¹´çš„用处;你安逸度日,åƒå–å¿«ä¹å§ï¼ã€
20
但上å¸å´å¯¹ä»–说∶『糊涂人哪,就在今天夜里,你的财物就è¦è¦ä½ çš„命了ï¼ä½ æ‰€è±«å¤‡çš„ã€è¦å½’è°å‘¢ï¼Ÿã€
21
为自己积è—è´¢å®ã€è€Œå¯¹ä¸Šå¸ä¸å¯Œè¶³çš„ã€å°±æ˜¯è¿™æ ·ã€‚ã€ï¼ˆæœ‰å¤å·æ— æ­¤èŠ‚。节末有å¤å·åŠ âˆ¶ã€Žè®²å®Œäº†è¿™äº›è¯ï¼Œä»–大声说∶「有耳å¯å¬çš„ã€åº”当å¬ã€‚ã€ã€ï¼‰
22
于是耶稣对他的门徒说∶「故此我告诉你们,ä¸è¦ä¸ºæ€§å‘½æ‰è™‘ã€è¦åƒä»€ä¹ˆï¼›ä¹Ÿä¸è¦ä¸ºèº«ä½“æ‰è™‘ã€è¦ç©¿ä»€ä¹ˆã€‚
23
因为性命是胜于食物,而身体胜于æœè£…的。
24
你们察看乌鸦,它们ä¸æ’’ç§ï¼Œä¹Ÿä¸æ”¶å‰²ï¼›æ²¡æœ‰åº“,也没有仓;上å¸å°šä¸”供养它们;你们比飞鸟多么贵é‡é˜¿ï¼
25
你们中间è°èƒ½ç”¨æ‰è™‘使他的å²æ•°å¤šåŠ ä¸€åˆ»é’Ÿï¼ˆæˆ–译∶身é‡å¤šåŠ ä¸€è‚˜é•¿ï¼‰å‘¢ï¼Ÿ
26
那么这最å°çš„ã€ä½ ä»¬å°šä¸”ä¸èƒ½ä½œï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆè¿˜æ‰è™‘其余的事呢?
27
你们察看百åˆèŠ±ï¼Œå®ƒæ€Žæ ·ä¸çººç»©ï¼Œä¸ç¼–织(有å¤å·ä½œâˆ¶æ€Žä¹ˆç”Ÿé•¿çš„;它ä¸åŠ³è‹¦ï¼Œä¹Ÿä¸çººç»©ï¼‰ï¼›ç„¶è€Œæˆ‘告诉你们,就是所罗门在他æžç››çš„è£åŽæ—¶æ‰€æŠ«æˆ´çš„ã€è¿˜ä¸å¦‚这些花的一朵呢?
28
野地里的è‰ã€ä»Šå¤©è¿˜åœ¨ã€æ˜Žå¤©å°±ä¸¢åœ¨ç‚‰å­é‡Œçš„ã€ä¸Šå¸å°šä¸”这样衣覆它们,他更è¦è¡£è¦†ä½ ä»¬åˆ°æ€Žæ ·é˜¿ï¼Œå°ä¿¡çš„人哪ï¼
29
你们别寻求åƒå…¶ä¹ˆï¼Œå–什么了;也别æ‰å¿ƒäº†ã€‚
30
因为这一切ã€ä¸–上的外国人都切求ç€ï¼›ä½ ä»¬çš„父实知é“你们需用这一切的。
31
然而你们è¦å¯»æ±‚他的国,这些东西就都加给你们了。
32
å°ç¾¤å“ªï¼Œåˆ«æ€•äº†ï¼›å› ä¸ºä½ ä»¬çš„父ä¹æ„将国èµç»™ä½ ä»¬ã€‚
33
你们è¦å˜å–资财æ¥æ–½èˆï¼Œä¸ºè‡ªå·±è±«å¤‡æ°¸ä¸æ—§çš„钱囊,用ä¸å°½çš„è´¢å®åœ¨å¤©ä¸Šï¼›é‚£é‡Œæ²¡æœ‰è´¼èƒ½èµ°è¿‘,也没有虫能æ¯å。
34
因为你们的财å®åœ¨å“ªé‡Œï¼Œä½ ä»¬çš„心也必在哪里。
35
「你们腰里è¦æŸä¸Šå¸¦ï¼Œç¯è¦ç‚¹ç€ã€‚
36
也è¦åƒäººç­‰å€™ç€ä¸»äººï¼›ä¸»äººä»Žå©šç­µä¸Šæ•£å›žã€æ¥æ•²é—¨æ—¶ã€ä»–们好立刻给他开。
37
主人æ¥äº†ï¼Œçœ‹è§ä»†äººå„†é†’ç€ï¼Œé‚£äº›ä»†äººå°±æœ‰ç¦é˜¿ï¼æˆ‘实在告诉你们,他必æŸä¸Šå¸¦ï¼Œå«ä»–们å席,自己倒上å‰åŽ»æœäº‹ä»–们呢ï¼
38
他或是二更天ã€æˆ–是三更天æ¥ï¼Œçœ‹è§è¿™æ ·ï¼Œé‚£äº›äººå°±æœ‰ç¦äº†ã€‚
39
这一点你们è¦æ™“得∶家主若知é“贼什么钟点è¦æ¥ï¼Œä»–å°±ä¸è®©ä»–的房屋给挖é€äº†ã€‚
40
你们呢ã€ä¹Ÿè¯¥æœ‰è¯¥æœ‰å‡†å¤‡ï¼Œå› ä¸ºå½“你们想ä¸åˆ°çš„钟点,人å­å°±æ¥äº†ã€‚ã€
41
彼得说∶「主阿,你这比喻是对我们说呢?还是也对众人呢?ã€
42
主说∶「那么ã€è°æ˜¯å¯ä¿¡é è€Œç²¾æ˜Žçš„管家,主人所è¦å§”派去管ç†ä»–的家仆,按时把定é‡é£Ÿç²®ç»™ä»–们的呢?
43
主人æ¥äº†ï¼Œè§ä»–这样行,那仆人有ç¦é˜¿ï¼
44
我è€å®žå‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œä¸»äººè¿˜è¦å§”派他管ç†ä¸€åˆ‡èµ„财呢。
45
但那仆人若自己心里说∶『我主人必会迟延而æ¥ã€ï¼Œå°±åŠ¨æ‰‹å‡»æ‰“僮仆和使女,并且åƒå–醉酒;
46
那么在他ä¸æœŸå¾…çš„æ—¥å­ã€ä¸çŸ¥ä¸è§‰çš„钟点ã€é‚£ä»†äººçš„主人必æ¥ï¼Œå‰²ç»ä»–,列他应å—的处分跟ä¸å¯é çš„人åŒç­‰ã€‚
47
但那仆人若知é“主人的æ„æ€ï¼Œå´ä¸é¡ºç€ä»–çš„æ„æ€å‡†å¤‡ç€ï¼Œå°±å¿…多å—打。
48
至于那ä¸çŸ¥é“ã€è€Œä½œäº†è¯¥å—鞭打之事的,å´å¿…å°‘å—打。凡多给è°ï¼Œå°±å¿…å‘è°å¤šç´¢å–;多托付è°ï¼Œå°±å¿…格外地å‘è°è¦ã€‚
49
「我æ¥æŠŠç«ä¸¢åœ¨åœ°ä¸Šï¼›æˆ‘是多么迫切愿它ç€èµ·æ¥é˜¿ï¼
50
我有该å—的洗,我是多么迫切ã€ç›´åˆ°å®Œæˆé˜¿ï¼
51
你们以为我æ¥æ˜¯å°†å’Œå¹³ç»™åœ°ä¸Šä¹ˆï¼Ÿä¸ï¼Œæˆ‘告诉你们,倒是将分裂呢。
52
从今以åŽã€ä¸€å®¶é‡Œäº”个人必彼此分裂,三个对两个,两个对三个。
53
人们必彼此分裂;父亲对儿å­ï¼Œå„¿å­å¯¹çˆ¶äº²ï¼›æ¯äº²å¯¹å¥³å„¿ï¼Œå¥³å„¿å¯¹æ¯äº²ï¼›å©†å©†å¯¹åª³å¦‡ï¼Œåª³å¦‡å¯¹å©†å©†ã€‚ã€
54
耶稣也对群众说∶「你们一è§äº‘在西边å‡èµ·æ¥ï¼Œå°±è¯´ï¼Œã€Žå¿…下大雨了ã€ï¼Œæžœç„¶å¦‚此。
55
你们è§å—风å¹ç€ï¼Œå°±è¯´ï¼Œã€Žå¿…燥热了ã€ï¼Œä¹Ÿæžœç„¶å¦‚此。
56
å‡å†’为善的人哪,地和天的气色ã€ä½ ä»¬æ™“得察辨,这时机ã€ä½ ä»¬æ€Žä¹ˆä¸æ™“得察辨呢?
57
「你们åˆä¸ºä»€ä¹ˆç«Ÿä¸å‡­ç€è‡ªå·±åŽ»åˆ¤æ–­ä»€ä¹ˆæ˜¯æ­£ä¹‰çš„事呢?
58
ä½ åŒå‘Šä½ çš„对头去è§å®˜ï¼Œè¿˜åœ¨è·¯ä¸Šæ—¶ã€è¦ç”¨åŠŸå’Œä»–了结;æ怕他把你拖走到审判官é¢å‰ï¼Œå®¡åˆ¤å®˜æŠŠä½ é€äº¤ç»™å·®å½¹ï¼Œå·®å½¹å°±æŠŠä½ ä¸¢åœ¨ç›‘里。
59
我告诉你,éžç­‰åˆ°æœ€åŽçš„一个å°é’±ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡ä½œã€Žå‹’皮特ã€ï¼Œçº¦ç­‰äºŽä¸€æ—¥å·¥é’±çš„å…«å分之一)都还清了,你断乎ä¸èƒ½ä»Žé‚£é‡Œå‡ºæ¥ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |