主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
那时,施洗的约翰出æ¥ï¼Œåœ¨çŠ¹å¤ªçš„旷野传é“,
2
说:“天国近了,你们应当悔改。â€
3
以赛亚先知所说:“在旷野有呼喊者的声音:‘预备主的é“,修直他的路ï¼â€™â€å°±æ˜¯æŒ‡ç€è¿™çº¦ç¿°è¯´çš„。
4
约翰身穿骆驼毛的衣æœï¼Œè…°æŸçš®å¸¦ï¼Œåƒçš„是è—虫和野蜜。
5
耶路撒冷ã€çŠ¹å¤ªå…¨åœ°å’Œçº¦æ—¦æ²³ä¸€å¸¦çš„人都出æ¥åˆ°ä»–那里去,
6
承认自己的罪,在约旦河里å—了他的洗。
7
约翰看è§è®¸å¤šæ³•åˆ©èµ›äººå’Œæ’’都该人也æ¥å—他的洗,就对他们说:“毒蛇所生的啊,è°æŒ‡ç¤ºä½ ä»¬é€ƒé¿é‚£å°†è¦æ¥çš„忿怒呢?
8
应当结出果å­æ¥ï¼Œä¸Žæ‚”改的心相称。
9
你们心里ä¸è¦ä»¥ä¸ºï¼šâ€˜æˆ‘们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起åŽè£”æ¥ã€‚
10
现在斧头已ç»æ”¾åœ¨æ ‘根上,所有ä¸ç»“好果å­çš„树,就ç ä¸‹æ¥ï¼Œä¸¢åœ¨ç«é‡Œã€‚
11
我用水给你们施洗,表示你们悔改;但在我以åŽè¦æ¥çš„那一ä½ï¼Œèƒ½åŠ›æ¯”我更大,我就是替他æ鞋也没有资格。他è¦ç”¨åœ£çµä¸Žç«ç»™ä½ ä»¬æ–½æ´—。
12
他手里拿ç€ç°¸ç®•ï¼Œè¦æ‰¬å‡€éº¦åœºï¼ŒæŠŠéº¦å­æ”¶è¿›ä»“里,å´ç”¨ä¸ç­çš„ç«æŠŠç³ ç§•çƒ§å°½ã€‚â€
13
那时,耶稣从加利利æ¥åˆ°çº¦æ—¦æ²³çº¦ç¿°é‚£é‡Œï¼Œè¦å—他的洗。
14
约翰想è¦é˜»æ­¢ä»–,说:“我应该å—你的洗,你å´åˆ°æˆ‘这里æ¥å—?â€
15
耶稣回答:“暂且这样作å§ã€‚我们ç†å½“这样履行全部的义。â€äºŽæ˜¯çº¦ç¿°ç­”应了他。
16
耶稣å—了洗,立刻从水中上æ¥ï¼›å¿½ç„¶ï¼Œå¤©ä¸ºä»–开了,他看è§ã€€ç¥žçš„çµï¼Œå¥½åƒé¸½å­é™ä¸‹æ¥ï¼Œè½åœ¨ä»–身上;
17
åˆæœ‰å£°éŸ³ä»Žå¤©ä¸Šæ¥ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè¿™æ˜¯æˆ‘的爱å­ï¼Œæˆ‘所喜悦的。â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |