主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Matthew 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
Subió Jesús a una barca, cruzó al otro lado y llegó a su propio pueblo.
2
Unos hombres le llevaron un paralítico, acostado en una camilla. Al ver Jesús la fe de ellos, le dijo al paralítico: --¡Ãnimo, hijo; tus pecados quedan perdonados!
3
Algunos de los maestros de la ley murmuraron entre ellos: "¡Este hombre blasfema!"
4
Como Jesús conocía sus pensamientos, les dijo: --¿Por qué dan lugar a tan malos pensamientos?
5
¿Qué es más fácil, decir: 'Tus pecados quedan perdonados
6
Pues para que sepan que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados --se dirigió entonces al paralítico--: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.
7
Y el hombre se levantó y se fue a su casa.
8
Al ver esto, la multitud se llenó de temor, y glorificó a Dios por haber dado tal autoridad a los mortales.
9
Al irse de allí, Jesús vio a un hombre llamado Mateo, sentado a la mesa de recaudación de impuestos. "Sígueme", le dijo. Mateo se levantó y lo siguió.
10
Mientras Jesús estaba comiendo en casa de Mateo, muchos recaudadores de impuestos y pecadores llegaron y comieron con él y sus discípulos.
11
Cuando los fariseos vieron esto, les preguntaron a sus discípulos: --¿Por qué come su maestro con recaudadores de impuestos y con pecadores?
12
Al oír esto, Jesús les contestó: --No son los sanos los que necesitan médico sino los enfermos.
13
Pero vayan y aprendan lo que significa: 'Misericordia quiero y no sacrificio.'* Porque no he venido a llamar a justos sino a pecadores.
14
Un día se le acercaron los discípulos de Juan y le preguntaron: --¿Cómo es que nosotros y los fariseos ayunamos, pero no así tus discípulos? Jesús les contestó:
15
--¿Acaso pueden estar de luto los invitados del novio mientras él está con ellos? Llegará el día en que se les quitará el novio; entonces sí ayunarán.
16
Nadie remienda un vestido viejo con un retazo de tela nueva, porque el remiendo fruncirá el vestido y la rotura se hará peor.
17
Ni tampoco se echa vino nuevo en odres viejos. De hacerlo así, se reventarán los odres, se derramará el vino y los odres se arruinarán. Más bien, el vino nuevo se echa en odres nuevos, y así ambos se conservan.
18
Mientras él les decía esto, un dirigente judío llegó, se arrodilló delante de él y le dijo: --Mi hija acaba de morir. Pero ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá.
19
Jesús se levantó y fue con él, acompañado de sus discípulos.
20
En esto, una mujer que hacía doce años padecía de hemorragias se le acercó por detrás y le tocó el borde del manto.
21
Pensaba: "Si al menos logro tocar su manto, quedaré sana."
22
Jesús se dio vuelta, la vio y le dijo: --¡Ãnimo, hija! Tu fe te ha sanado. Y la mujer quedó sana en aquel momento.
23
Cuando Jesús entró en la casa del dirigente y vio a los flautistas y el alboroto de la gente,
24
les dijo: --Váyanse. La niña no está muerta sino dormida. Entonces empezaron a burlarse de él.
25
Pero cuando se les hizo salir, entró él, tomó de la mano a la niña, y ésta se levantó.
26
La noticia se divulgó por toda aquella región.
27
Al irse Jesús de allí, dos ciegos lo siguieron, gritándole: --¡Ten compasión de nosotros, Hijo de David!
28
Cuando entró en la casa, se le acercaron los ciegos, y él les preguntó: --¿Creen que puedo sanarlos? --Sí, Señor --le respondieron.
29
Entonces les tocó los ojos y les dijo: --Se hará con ustedes conforme a su fe.
30
Y recobraron la vista. Jesús les advirtió con firmeza: --Asegúrense de que nadie se entere de esto.
31
Pero ellos salieron para divulgar por toda aquella región la noticia acerca de Jesús.
32
Mientras ellos salían, le llevaron un mudo endemoniado.
33
Así que Jesús expulsó al demonio, y el que había estado mudo habló. La multitud se maravillaba y decía: "Jamás se ha visto nada igual en Israel."
34
Pero los fariseos afirmaban: "Éste expulsa a los demonios por medio del príncipe de los demonios."
35
Jesús recorría todos los pueblos y aldeas enseñando en las sinagogas, anunciando las buenas nuevas del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia.
36
Al ver a las multitudes, tuvo compasión de ellas, porque estaban agobiadas y desamparadas, como ovejas sin pastor.
37
"La cosecha es abundante, pero son pocos los obreros --les dijo a sus discípulos--.
38
Pídanle, por tanto, al Señor de la cosecha que envíe obreros a su campo."
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |