主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





路加ç¦éŸ³ 23
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
众皆起ã€è§£è€¶ç¨£è‡³å½¼æ‹‰å¤šå‰ã€
2
讼之曰ã€æˆ‘è§æ­¤äººã€è¯±æƒ‘我邦ã€ç¦çº³ç¨ŽäºŽè¯¥æ’’ã€è‡ªç§°ä¸ºåŸºç£ä¸ºçŽ‹ä¹Ÿã€
3
彼拉多问之曰ã€å°”乃犹太人王乎ã€æ›°ã€å°”言之矣ã€
4
彼拉多谓祭å¸è¯¸é•¿ä¸Žä¼—æ›°ã€æˆ‘ä¸è§æ­¤äººæœ‰ä½•è¾œã€
5
众益奋曰ã€å½¼æ‘‡åŠ¨åº¶æ°‘ã€è®­è¯²é犹太ã€å§‹è‡ªåŠ åˆ©åˆ©ã€ä»¥è‡³äºŽæ­¤ã€
6
彼拉多闻之ã€é—®å…¶ä¸ºåŠ åˆ©åˆ©äººä¹Žã€
7
既知其隶希律治下ã€åˆ™é£è¯£ä¹‹ã€æ—¶ã€å¸Œå¾‹äº¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷ã€â—‹
8
希律è§è€¶ç¨£ç”šå–œã€ç›–闻其事ã€ä¹…欲è§ä¹‹ã€ä¸”冀观其异迹ã€
9
以多言问之ã€è€Œè€¶ç¨£ä¸€æ— æ‰€ç­”ã€
10
祭å¸è¯¸é•¿ä¸Žå£«å­ã€ç«‹è€Œè®¼ä¹‹ç”šåˆ‡ã€
11
希律与其士å’è½»è—æˆä¾®ä¹‹ã€è¡£ä»¥å½©æœã€å¤é£è¯£å½¼æ‹‰å¤šã€
12
彼拉多与希律素相仇ã€æ˜¯æ—¥é‚相å‹çŸ£ã€â—‹
13
彼拉多å¬é›†ç¥­å¸è¯¸é•¿ã€æœ‰å¸ã€åº¶æ°‘ã€
14
谓之曰ã€å°”解此人至我ã€ä¸€è‹¥è¯±æƒ‘民者ã€æˆ‘ä¾å°”所讼之事ã€äºŽå°”å‰éž«ä¹‹ã€æœªè§å…¶æœ‰ä½•è¾œã€
15
希律亦然ã€ç›–å½¼å¤é£ä¹‹è‡³æˆ‘ã€å¯çŸ¥å…¶æ‰€è¡Œã€æœªæœ‰å½“死者ã€
16
17我将笞而释之ã€
18
众皆呼曰ã€åŽ»æ­¤äººã€ä¸ºæˆ‘释巴拉巴ã€
19
夫巴拉巴ã€ä¹ƒé‚‘中作乱æ€äººã€è€Œä¸‹ç‹±è€…ã€
20
彼拉多欲释耶稣ã€
21
å¤è¯­ä¼—ã€ä¼—呼曰ã€é’‰ä¹‹å架ã€é’‰ä¹‹å架ã€
22
彼拉多三语众曰ã€å½¼è¡Œä½•æ¶è€¶ã€æˆ‘未è§å…¶æœ‰å½“死之辜ã€æ•…将笞而释之ã€
23
众大声切求钉之å架ã€è€Œå…¶å£°èƒœçŸ£ã€
24
彼拉多é‚拟如其所求而行ã€
25
释作乱æ€äººè€Œä¸‹ç‹±è€…ã€ä¹ƒä»˜è€¶ç¨£äºŽä¼—ã€ä»¥å¾‡å…¶æ„ã€â—‹
26
曳耶稣去时ã€æœ‰å¤åˆ©å¥ˆäººè¥¿é—¨ã€æ¥è‡ªç”°é—´ã€ä¼—执之ã€ä»¥å架置其身ã€ä½¿è´Ÿä¹‹ã€ä»Žè€¶ç¨£åŽã€â—‹
27
æ°‘ä¼—éšä¹‹ã€åˆæœ‰å¤šå¦‡æ“—而哀之ã€
28
耶稣回顾之曰ã€è€¶è·¯æ’’冷之女乎ã€æ¯‹ä¸ºæˆ‘å“­ã€å½“为己åŠå­å¥³å“­ã€
29
盖日将至ã€äººå¿…æ›°ã€æœªå¦Šè€…ã€æœªäº§è€…ã€æœªå“ºä¹³è€…ç¦çŸ£ã€
30
其时ã€äººå°†è°“山曰压我ã€è°“陵曰掩我ã€
31
盖木之é’者犹如此ã€æž¯è€…将若何ã€
32
åˆæ›³äºŒçŠ¯ã€å°†ä¸Žè€¶ç¨£åŒæ€ä¹‹ã€â—‹
33
至一处ã€åé«‘é«…ã€é’‰ä¹‹å架ã€åˆé’‰äºŒçŠ¯ã€ä¸€å³ä¸€å·¦ã€
34
耶稣曰ã€çˆ¶æ¬¤ã€èµ¦ä¹‹ã€ç›–å½¼ä¸çŸ¥å…¶æ‰€ä¸ºä¹Ÿã€å£«å’阄分其衣ã€
35
民立而观ã€æœ‰å¸äº¦å“‚之曰ã€å½¼æ•‘他人ã€è‹¥ä¸ºä¸Šå¸æ‰€é€‰ä¹‹åŸºç£ã€å¯è‡ªæ•‘也ã€
36
士å’亦æˆä¹‹ã€å°±è€Œäºˆä¹‹é…°ã€
37
æ›°ã€å°”若犹太人王ã€å¯è‡ªæ•‘也ã€
38
其上有标ã€ä¹¦æ›°ã€çŠ¹å¤ªäººçŽ‹ã€â—‹
39
åŒæ‚¬ä¹‹çŠ¯ã€ä¸€è°¤ä¹‹æ›°ã€å°”éžåŸºç£ä¹Žã€æ•‘å·±åŠæˆ‘侪也ã€
40
一斥之曰ã€å°”åŒæœéž«ã€çŠ¹ä¸ç•ä¸Šå¸ä¹Žã€
41
我侪宜也ã€ç›–我所å—ã€ç§°æˆ‘所行ã€æƒŸæ–¯äººæ‰€è¡Œã€æ— ä¸éŸªä¹Ÿã€
42
åˆæ›°ã€è€¶ç¨£ã€å°”于尔国而æ¥æ—¶ã€å…¶å¿†æˆ‘ã€
43
耶稣曰ã€æˆ‘诚语æ±ã€ä»Šæ—¥å°”å°†å•æˆ‘在ä¹å›­çŸ£ã€â—‹
44
时约åˆæ­£ã€é地晦冥ã€è‡³ç”³åˆã€
45
日无光ã€æ®¿å¹”中裂ã€
46
耶稣大声呼曰ã€çˆ¶æ¬¤ã€æˆ‘çµæ‰˜å°”手矣ã€è¨€æ¯•æ°”é‚ç»ã€
47
百夫长è§ä¹‹ã€å½’è£ä¸Šå¸æ›°ã€æ˜¯è¯šä¹‰äººä¹Ÿã€
48
èšè§‚之众ã€åŽ†è§è¯¸äº‹ã€çš†æ‹Šè†ºè€Œè¿”ã€
49
其相识者ã€åŠè‡ªåŠ åˆ©åˆ©ç›¸éšä¹‹å¦‡ã€çš†è¿œç«‹è€Œè§‚斯事ã€â—‹
50
有约瑟者ã€è®®å£«ä¹Ÿã€ä¸ºäººå–„且义ã€
51
ä¸ä¸Žæ–¯è°‹æ–¯äº‹ã€éš¶çŠ¹å¤ªä¹‹äºšåˆ©é©¬å¤ªé‚‘ã€ç´ æ…•ä¸Šå¸å›½è€…也ã€
52
诣彼拉多ã€æ±‚耶稣尸ã€
53
å–之下ã€è£¹ä»¥å¸ƒã€ç½®äºŽçŸ³å‡¿ä¹‹å¢“ã€ä»Žæœªè‘¬äººè€…ã€
54
时乃备节之期ã€å®‰æ¯æ—¥ä¼Šè¿©ã€
55
自加利利å•æ¥ä¹‹å¦‡éšä¹‹ã€è§‚其墓ã€åŠå¦‚何葬其尸ã€
56
归备香å“香è†ã€å½“安æ¯æ—¥ã€éµè¯«è€Œå®‰æ¯ç„‰ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |