主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





马å¯ç¦éŸ³ 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
越数日ã€è€¶ç¨£å¤è¿›è¿¦ç™¾å†œã€ä¼—闻其在室ã€
2
咸集ã€è‡´æ— éš™åœ°ã€é—¨å‰äº¦ç„¶ã€è€¶ç¨£ä¸Žä¹‹è¨€é“ã€
3
有æºç˜«ç—ªè€…æ¥ã€ä¸ºå››äººæ‰€èˆã€
4
以人众ä¸å¾—è¿‘ã€ä¹ƒäºŽè€¶ç¨£æ‰€åœ¨ã€æ­å±‹é¡¶è€Œç©´ä¹‹ã€ç¼’瘫痪者åŠæ‰€å§ä¹‹åºŠè€Œä¸‹ã€
5
耶稣è§å…¶ä¿¡ã€è°“瘫痪者曰ã€å°å­ã€å°”罪赦矣ã€
6
士å­æ•°äººåœ¨åº§ã€
7
æ„谓斯人何出此言ã€ä¹ƒåƒ­å¦„也ã€ä¸Šå¸è€Œå¤–ã€è°èƒ½èµ¦ç½ªä¹Žã€
8
耶稣心知其如是窃议ã€è°“之曰ã€å°”曹胡为心议斯事乎ã€
9
于瘫痪者言尔罪赦矣ã€ä¸Žè¨€èµ·å–床而行ã€å­°æ˜“ã€
10
但令尔知人å­åœ¨ä¸–ã€æœ‰æƒä»¥èµ¦ç½ªè€³ã€é‚谓瘫痪者曰ã€
11
我命尔起ã€å–床以归ã€
12
其人å³èµ·ã€äºŽä¼—å‰å–床而出ã€ä¼—奇之ã€å½’è£ä¸Šå¸æ›°ã€æˆ‘侪从未è§è‹¥æ˜¯è€…也ã€â—‹
13
耶稣å¤å‡ºã€æ²¿æµ·è€Œè¡Œã€ä¼—就之ã€é‚训诲焉ã€
14
行时ã€è§äºšå‹’腓之å­åˆ©æœªå于税关ã€è°“之曰ã€ä»Žæˆ‘ã€é‚起从之ã€
15
耶稣席å于其家ã€è¯¸ç¨ŽååŠç½ªäººã€ä¸Žè€¶ç¨£å¹¶å…¶å¾’åŒåã€ç›–从之者众也ã€
16
法利赛人之士å­ã€è§è€¶ç¨£ä¸Žç½ªäººç¨Žå共食ã€è¯­å…¶å¾’æ›°ã€å½¼ä¸Žç¨Žå罪人饮食也ã€
17
耶稣闻之曰ã€å¥è€…ä¸éœ€åŒ»ã€æƒŸç—…者需之ã€æˆ‘æ¥ã€éžå¬ä¹‰äººã€ä¹ƒå¬ç½ªäººè€³ã€â—‹
18
适约翰之徒ã€ä¸Žæ³•åˆ©èµ›äººç¦é£Ÿã€æˆ–就耶稣曰ã€çº¦ç¿°ä¹‹å¾’ã€ä¸Žæ³•åˆ©èµ›äººä¹‹å¾’ç¦é£Ÿã€å°”徒独ä¸ç¦é£Ÿã€ä½•ä¹Ÿã€
19
耶稣曰ã€æ–°å¨¶è€…å•åœ¨ã€è´ºå©šè€…岂能ç¦é£Ÿä¹Žã€æ–°å¨¶è€…尚在ã€ä¸èƒ½ç¦é£Ÿä¹Ÿã€
20
惟日将至ã€æ–°å¨¶è€…è§æŽ¥è€ŒåŽ»ã€ä¹ƒç¦é£Ÿè€³ã€
21
未有以新布补旧衣者ã€è‹¥ç„¶ã€åˆ™æ‰€è¡¥ä¹‹æ–°è€…裂其旧者ã€å…¶ç»½å°¤ç”šã€
22
亦未有以新酒注旧é©å›Šè€…ã€è‹¥ç„¶ã€åˆ™é…’必裂囊ã€è€Œé…’与囊俱败ã€æƒŸä»¥æ–°é…’注于新囊焉ã€â—‹
23
值安æ¯æ—¥ã€è€¶ç¨£ç»è¡Œç”°é—´ã€å…¶å¾’摘穗ã€
24
法利赛人谓耶稣曰ã€å½¼è¡Œå®‰æ¯æ—¥æ‰€ä¸å®œè¡Œè€…何也ã€
25
耶稣曰ã€å°”未读大å«ä¸Žä»Žè€…ã€åŒ®è€Œé¥¥æ—¶æ‰€ä¸ºä¹Žã€
26
当亚比亚他为大祭å¸æ—¶ã€å…¥ä¸Šå¸å®¤ã€é£Ÿé™ˆè®¾é¥¼ã€äº¦äºˆä»Žè€…ã€æ–¯é¥¼éžç¥­å¸ä¸å®œé£Ÿã€
27
åˆæ›°ã€å®‰æ¯æ—¥ä¸ºäººè€Œè®¾ã€éžäººä¸ºå®‰æ¯æ—¥ä¹Ÿã€
28
是以人å­äº¦ä¸ºå®‰æ¯æ—¥ä¹‹ä¸»ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |