编年纪上 24
1
亚郎的子孙也有他们的班次。亚郎的儿子:纳达布、阿彼胡、厄肋阿匝尔和依塔玛尔。
2
纳达布和阿彼胡在他们父亲以前死了,又没有儿子,所以厄肋阿匝尔和依塔玛尔作了司祭。
3
达味和厄肋阿匝尔的后裔匝多克,并依塔玛尔的后裔阿希默肋客,将他们的同族兄弟分开班次,按班次服役。
4
以后发现厄肋阿匝尔的子孙中为首领的人,多于依塔玛尔的子孙,遂将他们如此划分:厄肋阿匝尔的后裔中族长十六人,依塔玛尔的后裔中族长八人,
5
以抽签方式将他们分开,彼此同列,因为在厄肋阿匝尔子孙中和依塔玛尔子孙中,都有在圣所作首领和天主面前作首领的。
6
肋未人乃塔乃耳的儿子舍玛雅书记在君王、首领、司祭匝多克、厄彼雅塔尔的儿子阿希默肋客和众司祭及肋未族长前登记:一签为厄肋阿匝尔家族,一签为依塔玛尔家族。
7
中签的:首为约雅黎布,次为耶达雅,
9
五为玛耳基雅,六为米雅明,
10
七为哈科兹,八为阿彼雅,
11
九为耶叔亚,十为舍加尼雅,
12
十一为厄肋雅史布,十二为雅肯,
13
十三为胡帕,十四为耶舍贝阿布,
14
十五为彼耳加,十六为依默尔,
15
十七为赫齐尔,十八为哈丕责兹,
16
十九为培塔希雅,二十为耶赫次刻耳,
17
二十一为雅津,二十二为加慕耳,
18
二十三为德拉雅,二十四为玛阿齐雅。
19
这就是他们进入上主殿内,按照上主以色列的天主吩咐他们祖先亚郎所制定的规律,供职的班次。
20
肋未的其余后裔中,有阿默兰的子孙叔巴耳;叔巴耳的子孙中,有耶赫狄雅。
21
至于勒哈彼雅:勒哈彼雅子孙中,为首的是依史雅。
22
依兹哈尔的子孙中,有舍罗摩特;舍罗摩特子孙中,有雅哈特。
23
赫贝龙的子孙中,为首的是耶黎雅,次为阿玛黎雅,三为乌齐耳,四为耶卡默罕。
24
乌齐耳的子孙中,有米加,米加的子孙中,有沙米尔。
25
米加的弟兄:依史雅;依史雅的子孙中,有则加黎雅。
26
默辣黎的子孙中,有玛赫里和慕史及雅哈齐雅的儿子巴尼。
27
默辣黎的子孙中,有雅哈齐雅的儿子巴尼、芍罕、匝雇尔和依贝黎玛。
28
玛赫里的儿子:厄肋阿匝尔和克士;厄肋阿匝尔没有儿子。
29
至于克士:克士的儿子是耶辣默耳。
30
慕史的儿子:玛赫里、厄德尔和耶黎摩特。这些人按照他们的家族,都是肋末的后裔。
31
他们在达味君王与匝多克、阿希默肋客,并司祭及肋末人的族长面前,像他们的弟兄亚郎的子孙,族长与年幼的兄弟,都一样抽了签。