主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
人为妇人所生,日å­çŸ­å°‘,多有患难。

"Man born of woman is of few days and full of trouble.

2
出æ¥å¦‚花,åˆè¢«å‰²ä¸‹ã€‚飞去如影,ä¸èƒ½å­˜ç•™ã€‚

He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.

3
这样的人你岂ç眼看他å—?åˆå«æˆ‘æ¥å—审å—?

Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment?

4
è°èƒ½ä½¿æ´å‡€ä¹‹ç‰©å‡ºäºŽæ±¡ç§½ä¹‹ä¸­å‘¢ï¼Ÿæ— è®ºè°ä¹Ÿä¸èƒ½ã€‚

Who can bring what is pure from the impure? No one!

5
人的日å­æ—¢ç„¶é™å®šï¼Œä»–的月数在你那里,你也派定他的界é™ï¼Œä½¿ä»–ä¸èƒ½è¶Šè¿‡ã€‚

Man's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.

6
便求你转眼ä¸çœ‹ä»–,使他得歇æ¯ã€‚直等他åƒé›‡å·¥äººå®Œæ¯•ä»–çš„æ—¥å­ã€‚

So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.

7
树若被ç ä¸‹ï¼Œè¿˜å¯æŒ‡æœ›å‘芽,嫩æžç”Ÿé•¿ä¸æ¯ã€‚

"At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

8
其根虽然衰è€åœ¨åœ°é‡Œï¼Œå¹²ä¹Ÿæ­»åœ¨åœŸä¸­ã€‚

Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,

9
åŠè‡³å¾—了水气,还è¦å‘芽,åˆé•¿æžæ¡ï¼Œåƒæ–°æ ½çš„树一样。

yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.

10
但人死亡而消ç­ã€‚ä»–æ°”ç»ï¼Œç«Ÿåœ¨ä½•å¤„呢?

But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.

11
海中的水ç»å°½ï¼Œæ±Ÿæ²³æ¶ˆæ•£å¹²æ¶¸ã€‚

As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry,

12
人也是如此,躺下ä¸å†èµ·æ¥ã€‚等到天没有了,ä»ä¸å¾—å¤é†’,也ä¸å¾—从ç¡ä¸­å”¤é†’。

so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.

13
惟愿你把我è—在阴间,存于éšå¯†å¤„,等你的忿怒过去。愿你为我定了日期,记念我。

"If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!

14
人若死了岂能å†æ´»å‘¢ï¼Ÿæˆ‘åªè¦åœ¨æˆ‘一切争战的日å­ï¼Œç­‰æˆ‘被释放的时候æ¥åˆ°ï¼ˆè¢«é‡Šæ”¾æˆ–作改å˜ï¼‰ã€‚

If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.

15
你呼å«ï¼Œæˆ‘便回答。你手所åšçš„,你必羡慕。

You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.

16
但如今你数点我的脚步,岂ä¸çª¥å¯Ÿæˆ‘的罪过å—?

Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.

17
我的过犯被你å°åœ¨å›Šä¸­ï¼Œä¹Ÿç¼ä¸¥äº†æˆ‘的罪孽。

My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.

18
山崩å˜ä¸ºæ— æœ‰ã€‚ç£çŸ³æŒªå¼€åŽŸå¤„。

"But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,

19
æ°´æµæ¶ˆç£¨çŸ³å¤´ï¼Œæ‰€æµæº¢çš„洗去地上的尘土。你也照样ç­ç»äººçš„指望。

as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope.

20
你攻击人常常得胜,使他去世。你改å˜ä»–的容貌,å«ä»–往而ä¸å›žã€‚

You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away.

21
ä»–å„¿å­å¾—å°Šè£ï¼Œä»–也ä¸çŸ¥é“。é™ä¸ºå‘,他也ä¸è§‰å¾—。

If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.

22
但知身上疼痛,心中悲哀。

He feels but the pain of his own body and mourns only for himself."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |